kaktus/translations/kaktus_ru.ts
2022-04-23 20:34:18 +02:00

1787 lines
77 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>AboutPage</name>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="55"/>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="71"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Версия %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="81"/>
<source>Project website</source>
<translation>Веб-сайт проекта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="87"/>
<source>Authors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="108"/>
<source>Translations are provided by:</source>
<translation>Переводы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="123"/>
<source>%1 is developed as an open source project under %2.</source>
<translation>%1 является проектом с открытым исходным кодом и распространяется на условиях %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="129"/>
<source>Libraries</source>
<translation>Используемые библиотеки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="75"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Список изменений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountsDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/AccountsDialog.qml" line="55"/>
<source>Add account</source>
<translation>Добавить аккаунт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthWebViewPage</name>
<message>
<location filename="../qml/AuthWebViewPage.qml" line="92"/>
<source>Loading page content...</source>
<translation>Загрузка содержимого страницы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AuthWebViewPage.qml" line="124"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangelogPage</name>
<message>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="60"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Список изменений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="64"/>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="78"/>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="87"/>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="109"/>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="147"/>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="156"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Версия %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControlBar</name>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="316"/>
<source>Marking tabs as read</source>
<translation>Отметить категории как прочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="316"/>
<source>Marking folders as read</source>
<translation>Отметить папки как прочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="318"/>
<source>Marking feeds as read</source>
<translation>Отметить ленты как прочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="321"/>
<source>Marking articles as read</source>
<translation>Отметить статьи как прочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="325"/>
<source>Marking all articles as read</source>
<translation>Отметить все как прочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="331"/>
<source>Marking all saved articles as read</source>
<translation>Отметить все как прочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="332"/>
<source>Marking all starred articles as read</source>
<translation>Отметить все как прочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="337"/>
<source>Marking all liked articles as read</source>
<translation>Отметить все как прочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="341"/>
<source>Marking all shared articles as read</source>
<translation>Отметить все как прочитанные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="124"/>
<source>Not signed in</source>
<translation>Вход не выполнен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="32"/>
<source>All read</source>
<translation>Все прочитано</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="31"/>
<source>%n unread item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n новая статья</numerusform>
<numerusform>%n новых статьи</numerusform>
<numerusform>%n новых статей</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="54"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="60"/>
<source>Uploading</source>
<translation>Загрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="68"/>
<source>Initiating</source>
<translation>Инициирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="72"/>
<source>Updating</source>
<translation>Обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="77"/>
<source>Signing in</source>
<translation>Выполняется вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="82"/>
<source>Waiting</source>
<translation>Ожидание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="97"/>
<source>Caching</source>
<translation>Сохранение в кэш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="99"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 из %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DashboardDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="53"/>
<source>Dashboards</source>
<translation>Рабочие столы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="54"/>
<source>Change</source>
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="71"/>
<source>No dashboards</source>
<translation>Нет рабочих столов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DashboardPage</name>
<message>
<location filename="../qml/DashboardPage.qml" line="51"/>
<source>Dashboards</source>
<translation>Рабочие столы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/DashboardPage.qml" line="84"/>
<source>No dashboards</source>
<translation>Нет рабочих столов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugPage</name>
<message>
<location filename="../qml/DebugPage.qml" line="51"/>
<source>Debug</source>
<translation>Отладка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryDelegate</name>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="472"/>
<source>Toggle Read</source>
<translation>Прочитанное / непрочитанное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="490"/>
<source>Toggle Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="490"/>
<source>Toggle Star</source>
<translation>Избранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="504"/>
<source>Above as read</source>
<translation>Отметить предыдущие как прочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="516"/>
<source>Viewer</source>
<translation>Встроенный браузер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="528"/>
<source>Browser</source>
<translation>Браузер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="540"/>
<source>Feed content</source>
<translation>Показать содержание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="552"/>
<source>Add to Pocket</source>
<translation>Добавить в Pocket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="562"/>
<source>Share link</source>
<translation>Поделиться ссылкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="569"/>
<source>Save image</source>
<translation>Сохранить изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="581"/>
<source>Toggle Like</source>
<translation>Нравится</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="596"/>
<source>Toggle Share</source>
<translation>Примечание</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="303"/>
<source>Today</source>
<translation>Сегодня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="306"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Вчера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="309"/>
<source>Current week</source>
<translation>На этой неделе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="312"/>
<source>Current month</source>
<translation>В этом месяце</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="315"/>
<source>Previous month</source>
<translation>В прошлом месяце</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="318"/>
<source>Current year</source>
<translation>В этом году</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="321"/>
<source>Previous year &amp; older</source>
<translation>В прошлом году и раньше</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPage</name>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="476"/>
<source>No unread items</source>
<translation>Нет новых статей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="476"/>
<source>No items</source>
<translation>Нет статей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="198"/>
<source>All feeds</source>
<translation>Все записи</translation>
</message>
<message>
<source>Launching a browser...</source>
<translation type="vanished">Запуск браузера...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="200"/>
<source>Saved</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="202"/>
<source>Slow</source>
<translation>Редкие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="204"/>
<source>Liked</source>
<translation>Понравилось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="206"/>
<source>Shared</source>
<translation>Вы поделились</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="247"/>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="292"/>
<source>Wait until current task is complete</source>
<translation>Подождите завершения текущей задачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="253"/>
<source>Offline version is not available</source>
<translation>Оффлайн версия недоступна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="261"/>
<source>Enabling offline mode because network is disconnected</source>
<translation>Включение автономного режима, так как сеть недоступна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="265"/>
<source>Network is disconnected</source>
<translation>Сеть отключена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="474"/>
<source>No saved items</source>
<translation>Здесь пока нет записей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="200"/>
<source>Starred</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="473"/>
<source>Wait until sync finish</source>
<translation>Дождитесь окончания синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="474"/>
<source>No starred items</source>
<translation>Здесь пока нет записей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="475"/>
<source>No liked items</source>
<translation>Здесь пока нет записей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="523"/>
<source>One-tap to open article, double-tap to mark as read</source>
<translation>Одно нажатие чтобы открыть статью, двойное нажатие чтобы отметить как прочитанное</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPageContent</name>
<message>
<location filename="../qml/EntryPageContent.qml" line="98"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorPage</name>
<message>
<location filename="../qml/ErrorPage.qml" line="36"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ErrorPage.qml" line="42"/>
<source>Sorry, something went wrong :-(</source>
<translation>К сожалению, что-то пошло не так :-(</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedPage</name>
<message>
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="91"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation>Отметить все как прочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="100"/>
<source>Mark all as unread</source>
<translation>Отметить все как непрочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="123"/>
<source>No feeds</source>
<translation>Записей пока нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="123"/>
<source>Wait until sync finish</source>
<translation>Дождитесь окончания синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="74"/>
<source>Feeds</source>
<translation>Подписки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedWebContentPage</name>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="372"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="378"/>
<source>Toggle Read</source>
<translation>Прочитанное / непрочитанное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="394"/>
<source>Toggle Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="394"/>
<source>Toggle Star</source>
<translation>Избранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="408"/>
<source>Viewer</source>
<translation>Встроенный браузер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="418"/>
<source>Browser</source>
<translation>Браузер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="426"/>
<source>Add to Pocket</source>
<translation>Добавить в Pocket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="438"/>
<source>Share link</source>
<translation>Поделиться ссылкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="445"/>
<source>Toggle Like</source>
<translation>Нравится</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="455"/>
<source>Toggle Share</source>
<translation>Примечание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="472"/>
<source>URL was copied to the clipboard</source>
<translation>URL скопирована в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="486"/>
<source>Increase font</source>
<translation>Увеличить размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="478"/>
<source>Decrease font</source>
<translation>Уменьшить размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="119"/>
<source>Wait until current task is complete</source>
<translation>Подождите завершения текущей задачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="125"/>
<source>Offline version not available</source>
<translation>Оффлайн версия недоступна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="133"/>
<source>Enabling offline mode because network is disconnected</source>
<translation>Включение автономного режима, так как сеть недоступна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="137"/>
<source>Network is disconnected</source>
<translation>Сеть отключена</translation>
</message>
<message>
<source>Launching a browser...</source>
<translation type="vanished">Запуск браузера...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="469"/>
<source>Copy URL</source>
<translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstPage</name>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="58"/>
<source>Add account</source>
<translation>Добавить аккаунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="51"/>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="64"/>
<source>Sync</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="64"/>
<source>Busy...</source>
<translation>Подождите...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="75"/>
<source>Wait until sync finish</source>
<translation>Дождитесь окончания синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="76"/>
<source>To do feeds synchronization, pull down and select sync</source>
<translation>Чтобы начать синхронизацию, потяните вниз и выберите &quot;Обновить&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="77"/>
<source>You are not signed in to any account, pull down to add one</source>
<translation>Вы не вошли ни в один аккаунт. Потяните вниз для добавления аккаунта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NvSignInDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="61"/>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="128"/>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="137"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="93"/>
<source>Enter username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="94"/>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="111"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="123"/>
<source>Sign in with other account</source>
<translation>Войти в другой аккаунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="112"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OldReaderSignInDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="60"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="92"/>
<source>Enter username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="93"/>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="110"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="111"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMenu</name>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="34"/>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="43"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="52"/>
<source>Network mode: offline</source>
<translation>Режим сети: оффлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="52"/>
<source>Network mode: online</source>
<translation>Режим сети: онлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="61"/>
<source>Cannot switch to online mode because network is disconnected</source>
<translation>Невозможно переключиться в режим онлайн.
Отсутствует соединение с сетью</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="90"/>
<source>Last sync: %1</source>
<translation>Последнее обновление: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="92"/>
<source>You have never synced</source>
<translation>Синхронизация не выполнялась</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Pocket</name>
<message>
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="64"/>
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="79"/>
<source>Pocket authorization has failed</source>
<translation>Авторизация в сервисе Pocket не удалась</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="74"/>
<source>Pocket authorization was successful</source>
<translation>Авторизация в сервисе Pocket прошла успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="117"/>
<source>Article has been successfully added to Pocket</source>
<translation>Статья успешно добавлен в Pocket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="123"/>
<source>Error while adding article to Pocket</source>
<translation>Ошибка при добавлении статьи в Pocket</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PocketAuthWebViewPage</name>
<message>
<location filename="../qml/PocketAuthWebViewPage.qml" line="77"/>
<source>Loading page content...</source>
<translation>Загрузка страницы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PocketAuthWebViewPage.qml" line="122"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PocketDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="84"/>
<source>Add to Pocket</source>
<translation>Добавить в Pocket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="92"/>
<source>Insert comma separated tags</source>
<translation>Вставить через запятую теги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="93"/>
<source>Tags</source>
<translation>Теги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="118"/>
<source>Previously used tags</source>
<translation>Ранее используемые теги</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadAllDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="51"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="68"/>
<source>Mark all your articles as read?</source>
<translation>Отметить все статьи как прочитанные?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="70"/>
<source>Mark all saved articles as read?</source>
<translation>Отметить все записи как прочитанные?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="71"/>
<source>Mark articles as read?</source>
<translation>Отметить статьи как прочитанные?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="62"/>
<source>Mark all tabs as read?</source>
<translation>Отметить все категории как прочитанные?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="65"/>
<source>Mark feeds as read?</source>
<translation>Отметить все ленты как прочитанные?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="70"/>
<source>Mark all starred articles as read?</source>
<translation>Отметить все как прочитанные?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="62"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="154"/>
<source>Dashboard in use</source>
<translation>Рабочий стол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="154"/>
<source>Dashboard not selected</source>
<translation>Рабочий стол не выбран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="168"/>
<source>Change</source>
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="109"/>
<source>Signed in with</source>
<translation>Вошли как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="179"/>
<source>Syncronization</source>
<translation>Синхронизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="184"/>
<source>Sync timeframe</source>
<translation>Интервал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="204"/>
<source>1 Day</source>
<translation>1 день</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="205"/>
<source>3 Days</source>
<translation>3 дня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="206"/>
<source>1 Week</source>
<translation>1 неделя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="207"/>
<source>2 Weeks</source>
<translation>2 недели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="208"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 месяц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="209"/>
<source>Wide as possible</source>
<translation>Очень редко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="335"/>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="336"/>
<source>WiFi only</source>
<translation>Только по WiFi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="337"/>
<source>Always</source>
<translation>Всегда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="344"/>
<source>After sync the content of all items will be downloaded and cached for access in the offline mode.</source>
<translation>После синхронизации содержание всех записей будет загружено для доступа в автономном режиме.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="447"/>
<source>Cache and cookies have been deleted</source>
<translation>Кеш и куки были удалены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="576"/>
<source>Clicking on article behaviour</source>
<translation>При клике по статье</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="363"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="581"/>
<source>External browser</source>
<translation>Системный браузер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="582"/>
<source>Feed content</source>
<translation>Показать содержание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="362"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Игнорировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="599"/>
<source>Unread or starred</source>
<translation>Непрочитанные или избранные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="625"/>
<source>Expanded items</source>
<translation>Расширенный вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="626"/>
<source>All article items on the list view be shown expanded.</source>
<translation>Все статьи будут показаны в расширенном виде.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="636"/>
<source>Double-pane reader</source>
<translation>Двухпанельный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="636"/>
<source>Double-pane reader in landscape</source>
<translation>Двухпанельный режим в альбомной ориентации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="637"/>
<source>View with the articles will be splited in to two colums.</source>
<translation>Статьи будут отображаться в две колонки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="637"/>
<source>View with the articles in the landscape orientation will be splited in to two colums.</source>
<translation>В альбомной ориентации экрана статьи будут отображаться в две колонки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="615"/>
<source>Following Old Reader&apos;s social features will be enabled: Following folder, Sharing article with followers, Like option, Liked articles view mode.</source>
<translation>Включает социальные функции Old Reader: возможность ставить лайки и делиться записями с читателями.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="288"/>
<source>Delete cache</source>
<translation>Очистить кэш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="236"/>
<source>Most recent articles will be syncronized according to the defined timeframe.</source>
<translation>Последние статьи будут синхронизированы с заданным интервалом.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="104"/>
<source>Not signed in</source>
<translation>Вход не выполнен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="109"/>
<source>Signed in as</source>
<translation>Вы вошли как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="237"/>
<source>Regardless of the value, all starred, liked and shared items will be synced as well.</source>
<translation>Ваши закладки, понравившиеся записи, а также записи, которыми вы поделились, будут синхронизироваться независимо от выбранного значения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="237"/>
<source>Regardless of the value, all saved items will be synced as well.</source>
<translation>Независимо от значения все ваши закладки будут синхронизироваться также.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="238"/>
<source>Be aware, this parameter has significant impact on the speed of synchronization.</source>
<translation>Внимание, этот параметр оказывает существенное влияние на скорость синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="243"/>
<source>Sync read articles</source>
<translation>Синхронизировать прочитанные записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="244"/>
<source>In addition to unread also read articles will be synced. Disabling this option will speed up synchronization, but read articles will not be accessible form Kaktus.</source>
<translation>Прочитанные записи будут синхронизироваться также, как и новые. Отключение этой опции позволит ускорить синхронизацию, но прочитанные записи не будут доступны.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="299"/>
<source>Network mode</source>
<translation>Режим сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="314"/>
<source>In offline mode, Kaktus will only use local cache to get web pages and images, so network connection won&apos;t be needed.</source>
<translation>Для отображения веб-страниц и изображений в автономном режиме Kaktus будет использовать только локальный кэш без необходимости сетевого соединения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="319"/>
<source>Auto network mode</source>
<translation>Автоматический режим сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="320"/>
<source>Network mode will be switched automatically on network connection lost or restore.</source>
<translation>Сетевой режим будет переключаться автоматически при изменении доступности сети.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="353"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="364"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="580"/>
<source>Web viewer</source>
<translation>Встроенный браузер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="371"/>
<source>Defines how navigation is handled inside built-in web viewer. Hyperlinks could be disabled, opened in an external browser or opened inside web viewer.</source>
<translation>Данная опция определяет поведение гиперссылок внутри встроенного браузера. Они могут быть отключены, открыты во внешнем браузере или внутри встроенного браузера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="375"/>
<source>Auto switch to Reader View</source>
<translation>Автоматическое переключение в режим чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="376"/>
<source>Reader View is a feature that strips away clutter like buttons, ads and background images, and changes the page&apos;s layout for better readability. By enabling this option, Reader View will be automatically switch on when page is loaded in the web viewer.</source>
<translation>Режим чтения - это функция, которая убирает беспорядок, рекламу, фоновые изображения и изменяет внешний вид страницы для лучшего восприятия. При активации данной функции режим чтения будет автоматически включаться, когда страница загружается в веб-браузере.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="415"/>
<source>Auto switch to Night View</source>
<translation>Автоматическое переключение в ночной режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="416"/>
<source>Night View reduces the brightness of websites. By enabling this option, Night View will be automatically switch on when page is loaded in the web viewer.</source>
<translation>Ночной режим уменьшает яркость сайтов. При активации данной функции ночной режим будет автоматически включаться, когда страница загружается в веб-браузере.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="429"/>
<source>Viewer font size level</source>
<translation>Размер шрифта в режиме чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="443"/>
<source>Delete cookies</source>
<translation>Очистить куки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="444"/>
<source>Clear web viewer cache and cookies. Changes will take effect after restart.</source>
<translation>Очистить кэш веб-просмотра и файлы cookie. Изменения вступят в силу после перезагрузки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="462"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="470"/>
<source>Default</source>
<translation>Системный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="486"/>
<source>Changes will take effect after you restart Kaktus</source>
<translation>Для применения изменений перезапустите Kaktus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="492"/>
<source>View mode</source>
<translation>Режим просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="511"/>
<source>Tabs, feeds &amp; articles</source>
<translation>Категории, ленты и статьи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="511"/>
<source>Folders, feeds &amp; articles</source>
<translation>Папки, ленты и статьи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="515"/>
<source>Tabs &amp; articles</source>
<translation>Категории и статьи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="515"/>
<source>Folders &amp; articles</source>
<translation>Папки и статьи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="519"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="598"/>
<source>All articles</source>
<translation>Все статьи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="523"/>
<source>Saved</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="523"/>
<source>Starred</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="529"/>
<source>Slow</source>
<translation>Редкие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="529"/>
<source>Liked</source>
<translation>Понравилось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="556"/>
<source>Sort order for list of articles</source>
<translation>Сортировка записей в ленте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="560"/>
<source>Recent first</source>
<translation>Сначала новые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="561"/>
<source>Oldest first</source>
<translation>Сначала старые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="677"/>
<source>Pocket</source>
<translation>Pocket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="681"/>
<source>Pocket integration</source>
<translation>Интеграция с Pocket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="682"/>
<source>Pocket is an Internet tool for saving articles to read later. Integration implemented in Kaktus provides &quot;Add to Pocket&quot; button in the articles list and in the web viewer.</source>
<translation>Pocket - это удобный сервис для сохранения статей для чтения &quot;на потом&quot;. Интеграция предлагает кнопку &quot;Добавить в Pocket&quot; в списке статей и в веб-просмотре.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="700"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="701"/>
<source>Default tags</source>
<translation>Теги по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="703"/>
<source>List of comma seperated tags that will be automatically inserted when you add article to Pocket.</source>
<translation>Список разделенных запятыми тегов, которые будут установлены автоматически при добавлении статьи в Pocket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="733"/>
<source>Quick adding</source>
<translation>Быстрое добавление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="734"/>
<source>If enabled, article will be send to Pocket immediately after you click on &quot;Add to Pocket&quot; button, so without any confirmation dialog. All tags from &quot;Default tags&quot; field will be automatically added.</source>
<translation>Если включено, то статья будет отправлена в Pocket сразу же после нажатия на кнопку &quot;Добавить в Pocket&quot; без диалогового окно подтверждения с присвоением тега &quot;по умолчанию&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="744"/>
<source>Delete saved tags</source>
<translation>Удалить сохраненные теги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="747"/>
<source>Saved tags have been deleted</source>
<translation>Сохраненные теги были удалены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="756"/>
<source>Other</source>
<translation>Разное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="760"/>
<source>Ignore SSL errors</source>
<translation>Игнорировать ошибки SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="303"/>
<source>Online</source>
<translation>Онлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="304"/>
<source>Offline</source>
<translation>Оффлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="331"/>
<source>Cache articles</source>
<translation>Кэширование статей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="124"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="124"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="259"/>
<source>Cache</source>
<translation>Кэш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="277"/>
<source>Current cache size</source>
<translation>Размер кэша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="613"/>
<source>Social features</source>
<translation>Социальные функции</translation>
</message>
<message>
<source>Power save mode</source>
<translation type="vanished">Режим экономии энергии</translation>
</message>
<message>
<source>When the phone or app goes to the idle state, all opened web pages will be closed to lower power consumption.</source>
<translation type="vanished">Когда телефон или приложение переходит в спящий режим, все открытые веб-страницы будут закрыты с целью снижения энергопотребления.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="664"/>
<source>Dynamic</source>
<translation>Свободная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="456"/>
<source>UI</source>
<translation>Интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="358"/>
<source>Open link behaviour</source>
<translation>При клике по ссылке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="589"/>
<source>Defines the behavior for clicking on an article item. Article can be opened in the built-in web viewer, opened in an external browser or full RSS feed content can be shown.</source>
<translation>Определяет поведение при нажатии на статью. Статья может быть открыта в встроенном браузере, во внешнем браузере или может быть показано полное содержание RSS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="594"/>
<source>List filtering</source>
<translation>Фильтр записей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="599"/>
<source>Unread or saved</source>
<translation>Непрочитанные или сохраненные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="600"/>
<source>Only unread</source>
<translation>Только непрочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="608"/>
<source>List of articles can be filtered to display all articles, unread and saved or only unread.</source>
<translation>Список статей может быть отфильтрован для отображения всех статей, прочитанных и сохраненных или только непрочитанных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="609"/>
<source>List of articles can be filtered to display all articles, unread and starred or only unread.</source>
<translation>Список статей может быть отфильтрован для отображения всех статей, прочитанных и сохраненных или только непрочитанных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="660"/>
<source>Orientation</source>
<translation>Ориентация экрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="665"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Книжная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="666"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Альбомная</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="62"/>
<source>Save note</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="68"/>
<source>Want to add a note?</source>
<translation>Хотите добавить примечание?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="69"/>
<source>Note</source>
<translation>Примечание</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareLinkPage</name>
<message>
<location filename="../qml/ShareLinkPage.qml" line="41"/>
<source>Share link</source>
<translation>Поделиться ссылкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ShareLinkPage.qml" line="53"/>
<source>No sharing accounts available. You can add accounts in settings</source>
<translation>Нет доступных ресурсов. Вы можете добавить учетные записи в настройках</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignOutDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="49"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="68"/>
<source>Disconnect Netvibes account?</source>
<translation>Отключить аккаунт Netvibes?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="70"/>
<source>Disconnect Old Reader account?</source>
<translation>Отключить аккаунт Old Reader?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="72"/>
<source>Disconnect Feedly account?</source>
<translation>Отключить аккаунт Feedly?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="73"/>
<source>Disconnect Tiny Tiny RSS account?</source>
<translation>Отключить аккаунт Tiny Tiny RSS?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TTRssSignInDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="61"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="93"/>
<source>Enter the url of your server</source>
<translation>URL вашего сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="111"/>
<source>Enter username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="129"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="94"/>
<source>Server Url</source>
<translation>URL сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="112"/>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="130"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="141"/>
<source>Ignore SSL errors</source>
<translation>Игнорировать ошибки SSL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPage</name>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="70"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Категории</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="80"/>
<source>Uncategorized</source>
<translation>Без категории</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="90"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation>Отметить все как прочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="99"/>
<source>Mark all as unread</source>
<translation>Отметить все как непрочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="130"/>
<source>Wait until sync finish</source>
<translation>Дождитесь окончания синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="131"/>
<source>No tabs</source>
<translation>Нет категорий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="70"/>
<source>Folders</source>
<translation>Папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="78"/>
<source>Subscriptions</source>
<translation>Подписки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="79"/>
<source>Following</source>
<translation>Следующий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="131"/>
<source>No folders</source>
<translation>Здесь еще нет папок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnreadAllDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="50"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="61"/>
<source>Mark tab as unread?</source>
<translation>Отметить категорию как непрочитанную?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="64"/>
<source>Mark feed as unread?</source>
<translation>Отметить ленту как непрочитанную?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="69"/>
<source>Mark all starred articles as unread?</source>
<translation>Отметить все как непрочитанные?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="67"/>
<source>Mark all your articles as unread?</source>
<translation>Отметить все статьи как непрочитанные?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="69"/>
<source>Mark all saved articles as unread?</source>
<translation>Отметить все записи как непрочитанные?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="70"/>
<source>Mark articles as unread?</source>
<translation>Отметить статьи как непрочитанные?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="337"/>
<source>empty</source>
<translation>пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="361"/>
<source>unknown date</source>
<translation>неизвестная дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="364"/>
<source>just now</source>
<translation>только что</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/utils.cpp" line="367"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>секунду назад</numerusform>
<numerusform>%n секунды назад</numerusform>
<numerusform>%n секунд назад</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/utils.cpp" line="370"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>минуту назад</numerusform>
<numerusform>%n минуты назад</numerusform>
<numerusform>%n минут назад</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/utils.cpp" line="373"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>час назад</numerusform>
<numerusform>%n часа назад</numerusform>
<numerusform>%n часов назад</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/utils.cpp" line="379"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>день назад</numerusform>
<numerusform>%n дня назад</numerusform>
<numerusform>%n дней назад</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebPreviewPage</name>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="66"/>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="258"/>
<source>Loading page content...</source>
<translation>Загрузка страницы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="277"/>
<source>Failed to load page from local cache</source>
<translation>Не удалось загрузить страницу из локального кэша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="279"/>
<source>Failed to load page content</source>
<translation>Не удалось загрузить страницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="349"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="355"/>
<source>Toggle Read</source>
<translation>Прочитанное / непрочитанное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="369"/>
<source>Toggle Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="369"/>
<source>Toggle Star</source>
<translation>Избранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="383"/>
<source>Toggle Reader View</source>
<translation>Включить режим чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="393"/>
<source>Toggle Night View</source>
<translation>Включить ночной режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="403"/>
<source>Browser</source>
<translation>Браузер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="414"/>
<source>Add to Pocket</source>
<translation>Добавить в Pocket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="426"/>
<source>Share link</source>
<translation>Поделиться ссылкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="433"/>
<source>Toggle Like</source>
<translation>Нравиться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="443"/>
<source>Toggle Share</source>
<translation>Примечание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="474"/>
<source>Increase font</source>
<translation>Увеличить размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="466"/>
<source>Decrease font</source>
<translation>Уменьшить размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<source>Launching a browser...</source>
<translation type="vanished">Запуск браузера...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="460"/>
<source>URL was copied to the clipboard</source>
<translation>URL скопирована в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="482"/>
<source>Hide toolbar</source>
<translation>Скрыть панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="457"/>
<source>Copy URL</source>
<translation>Скопировать ссылку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="102"/>
<source>Feeds</source>
<translation>Ленты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="191"/>
<source>Caching... %1 of %2</source>
<translation>Кеширование... %1 of %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="194"/>
<source>Caching...</source>
<translation>Кеширование...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="221"/>
<source>Removing cache data... %1 of %2</source>
<translation>Удаление кэша данных... %1 of %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="310"/>
<source>Access through API is disabled on a server</source>
<translation>Доступ по API выключен на сервере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="312"/>
<source>Problem with SSL certificate</source>
<translation>Ошибка сертификата SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="334"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="165"/>
<source>Restart the app to rebuild cache data</source>
<translation>Перезапустите приложение для обновления кэша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="216"/>
<source>Download has failed because network is disconnected</source>
<translation>Загрузка не удалась из-за проблемы сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="294"/>
<source>Unable to sign in</source>
<translation>Невозможно войти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="298"/>
<source>Network connection is unavailable</source>
<translation>Отсутствует соединение с сетью</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="308"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="340"/>
<source>The user name or password is incorrect</source>
<translation>Неверное имя пользователя или пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="329"/>
<source>Cannot save image in gallery</source>
<translation>Невозможно сохранить изображение в галерею</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="331"/>
<source>Image already exists in gallery</source>
<translation>Изображение уже в галерее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="344"/>
<source>You are signed in</source>
<translation>Вы вошли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="349"/>
<source>Receiving data...</source>
<translation>Загрузка данных...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="355"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="361"/>
<source>Sending data...</source>
<translation>Отправка данных...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="371"/>
<source>Initiating...</source>
<translation>Инициирование...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="375"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Обновление...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="379"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="383"/>
<source>Signing in...</source>
<translation>Выполняется вход...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="387"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="391"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="395"/>
<source>Waiting for network...</source>
<translation>Ожидание подключения к сети</translation>
</message>
</context>
</TS>