1781 lines
71 KiB
XML
1781 lines
71 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="nl_NL">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="55"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Over</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="71"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>Versie: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="81"/>
|
|
<source>Project website</source>
|
|
<translation>Projectwebsite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="87"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>Makers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="108"/>
|
|
<source>Translations are provided by:</source>
|
|
<translation>De vertalingen zijn geleverd door:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="123"/>
|
|
<source>%1 is developed as an open source project under %2.</source>
|
|
<translation>%1 wordt ontwikkeld als opensourceproject onder de voorwaarden van de %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="129"/>
|
|
<source>Libraries</source>
|
|
<translation>Bibliotheken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="75"/>
|
|
<source>Changelog</source>
|
|
<translation>Wijzigingslog</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AccountsDialog.qml" line="55"/>
|
|
<source>Add account</source>
|
|
<translation>Account toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AuthWebViewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AuthWebViewPage.qml" line="92"/>
|
|
<source>Loading page content...</source>
|
|
<translation>Bezig met laden van paginainhoud...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AuthWebViewPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Terug</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChangelogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="60"/>
|
|
<source>Changelog</source>
|
|
<translation>Wijzigingslog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="64"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="78"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="87"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="109"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="147"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="156"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>Versie %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ControlBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="316"/>
|
|
<source>Marking tabs as read</source>
|
|
<translation>Bezig met markeren van tabbladen als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="316"/>
|
|
<source>Marking folders as read</source>
|
|
<translation>Bezig met markeren van mappen als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="318"/>
|
|
<source>Marking feeds as read</source>
|
|
<translation>Bezig met markeren van feeds als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="321"/>
|
|
<source>Marking articles as read</source>
|
|
<translation>Bezig met markeren van artikelen als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="325"/>
|
|
<source>Marking all articles as read</source>
|
|
<translation>Bezig met markeren van alle artikelen als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="331"/>
|
|
<source>Marking all saved articles as read</source>
|
|
<translation>Bezig met markeren van alle opgeslagen artikelen als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="332"/>
|
|
<source>Marking all starred articles as read</source>
|
|
<translation>Bezig met markeren van alle favoriete artikelen als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="337"/>
|
|
<source>Marking all liked articles as read</source>
|
|
<translation>Bezig met markeren van alle leuk gevonden artikelen als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="341"/>
|
|
<source>Marking all shared articles as read</source>
|
|
<translation>Bezig met markeren van alle gedeelde artikelen als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CoverPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Not signed in</source>
|
|
<translation>Niet ingelogd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="32"/>
|
|
<source>All read</source>
|
|
<translation>Alles gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="31"/>
|
|
<source>%n unread item(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>één ongelezen item</numerusform>
|
|
<numerusform>%n ongelezen items</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="54"/>
|
|
<source>Syncing</source>
|
|
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="60"/>
|
|
<source>Uploading</source>
|
|
<translation>Bezig met uploaden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="68"/>
|
|
<source>Initiating</source>
|
|
<translation>Bezig met initialiseren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="72"/>
|
|
<source>Updating</source>
|
|
<translation>Bezig met bijwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="77"/>
|
|
<source>Signing in</source>
|
|
<translation>Bezig met inloggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="82"/>
|
|
<source>Waiting</source>
|
|
<translation>Bezig met wachten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="97"/>
|
|
<source>Caching</source>
|
|
<translation>Bezig met cachen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="99"/>
|
|
<source>%1 of %2</source>
|
|
<translation>%1 van %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="53"/>
|
|
<source>Dashboards</source>
|
|
<translation>Overzichtspanelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="54"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Wijzigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="71"/>
|
|
<source>No dashboards</source>
|
|
<translation>Geen overzichtspanelen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardPage.qml" line="51"/>
|
|
<source>Dashboards</source>
|
|
<translation>Overzichtspanelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardPage.qml" line="84"/>
|
|
<source>No dashboards</source>
|
|
<translation>Geen overzichtspanelen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DebugPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DebugPage.qml" line="51"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Foutopsporing</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="472"/>
|
|
<source>Toggle Read</source>
|
|
<translation>Markeren als gelezen/ongelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="490"/>
|
|
<source>Toggle Save</source>
|
|
<translation>Opslaan/Niet opslaan </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="490"/>
|
|
<source>Toggle Star</source>
|
|
<translation>Toevoegen aan/Verwijderen uit favorieten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="504"/>
|
|
<source>Above as read</source>
|
|
<translation>Bovenstaande als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="516"/>
|
|
<source>Viewer</source>
|
|
<translation>Weergave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="528"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Webbrowser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="540"/>
|
|
<source>Feed content</source>
|
|
<translation>Feedinhoud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="552"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Toevoegen aan Pocket </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="562"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Link delen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="569"/>
|
|
<source>Save image</source>
|
|
<translation>Afbeelding opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="581"/>
|
|
<source>Toggle Like</source>
|
|
<translation>Leuk vinden/Niet meer leuk vinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="596"/>
|
|
<source>Toggle Share</source>
|
|
<translation>Delen/Niet delen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<translation>Vandaag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Yesterday</source>
|
|
<translation>Gisteren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Current week</source>
|
|
<translation>Deze week</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Current month</source>
|
|
<translation>Deze maand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Previous month</source>
|
|
<translation>Vorige maand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Current year</source>
|
|
<translation>Dit jaar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Previous year & older</source>
|
|
<translation>Vorig jaar en ouder</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="476"/>
|
|
<source>No unread items</source>
|
|
<translation>Geen ongelezen items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="476"/>
|
|
<source>No items</source>
|
|
<translation>Geen items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="198"/>
|
|
<source>All feeds</source>
|
|
<translation>Alle feeds</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Launching a browser...</source>
|
|
<translation type="vanished">Bezig met opstarten van browser...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="200"/>
|
|
<source>Saved</source>
|
|
<translation>Opgeslagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="202"/>
|
|
<source>Slow</source>
|
|
<translation>Sloom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="204"/>
|
|
<source>Liked</source>
|
|
<translation>Leuk bevonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="206"/>
|
|
<source>Shared</source>
|
|
<translation>Gedeeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="247"/>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="292"/>
|
|
<source>Wait until current task is complete</source>
|
|
<translation>Wacht totdat de huidige taak is afgerond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="253"/>
|
|
<source>Offline version is not available</source>
|
|
<translation>De offline-versie is niet beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="261"/>
|
|
<source>Enabling offline mode because network is disconnected</source>
|
|
<translation>Netwerkverbinding verbroken; bezig met inschakelen van offline-modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="265"/>
|
|
<source>Network is disconnected</source>
|
|
<translation>De netwerkverbinding is verbroken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="474"/>
|
|
<source>No saved items</source>
|
|
<translation>Geen opgeslagen items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="200"/>
|
|
<source>Starred</source>
|
|
<translation>Toegevoegd aan favorieten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="473"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Wacht totdat de synchronisatie is voltooid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="474"/>
|
|
<source>No starred items</source>
|
|
<translation>Geen favoriete items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="475"/>
|
|
<source>No liked items</source>
|
|
<translation>Geen leuk bevonden items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="523"/>
|
|
<source>One-tap to open article, double-tap to mark as read</source>
|
|
<translation>Eenmaal aanraken om het artikel te openen, tweemaal om het te markeren als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryPageContent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPageContent.qml" line="98"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Openen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ErrorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ErrorPage.qml" line="36"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ErrorPage.qml" line="42"/>
|
|
<source>Sorry, something went wrong :-(</source>
|
|
<translation>Sorry, er is iets misgegaan :-(</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FeedPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="91"/>
|
|
<source>Mark all as read</source>
|
|
<translation>Alles markeren als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="100"/>
|
|
<source>Mark all as unread</source>
|
|
<translation>Alles markeren als ongelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="123"/>
|
|
<source>No feeds</source>
|
|
<translation>Geen feeds</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="123"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Wacht totdat de synchronisatie is voltooid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="74"/>
|
|
<source>Feeds</source>
|
|
<translation>Feeds</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FeedWebContentPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="372"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Terug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="378"/>
|
|
<source>Toggle Read</source>
|
|
<translation>Markeren als gelezen/ongelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="394"/>
|
|
<source>Toggle Save</source>
|
|
<translation>Opslaan/Niet opslaan </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="394"/>
|
|
<source>Toggle Star</source>
|
|
<translation>Toevoegen aan/Verwijderen uit favorieten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="408"/>
|
|
<source>Viewer</source>
|
|
<translation>Weergave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="418"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Webbrowser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="426"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Toevoegen aan Pocket </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="438"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Link delen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="445"/>
|
|
<source>Toggle Like</source>
|
|
<translation>Leuk vinden/Niet meer leuk vinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="455"/>
|
|
<source>Toggle Share</source>
|
|
<translation>Delen/Niet delen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="472"/>
|
|
<source>URL was copied to the clipboard</source>
|
|
<translation>De URL is gekopieerd naar het klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="486"/>
|
|
<source>Increase font</source>
|
|
<translation>Lettertype vergroten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="478"/>
|
|
<source>Decrease font</source>
|
|
<translation>Lettertype verkleinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="119"/>
|
|
<source>Wait until current task is complete</source>
|
|
<translation>Wacht totdat de huidige taak is afgerond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="125"/>
|
|
<source>Offline version not available</source>
|
|
<translation>Offline-versie niet beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="133"/>
|
|
<source>Enabling offline mode because network is disconnected</source>
|
|
<translation>Netwerkverbinding verbroken; bezig met inschakelen van offline-modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="137"/>
|
|
<source>Network is disconnected</source>
|
|
<translation>De netwerkverbinding is verbroken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Launching a browser...</source>
|
|
<translation type="vanished">Bezig met opstarten van browser...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="469"/>
|
|
<source>Copy URL</source>
|
|
<translation>URL kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FirstPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="58"/>
|
|
<source>Add account</source>
|
|
<translation>Account toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="51"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Over</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="64"/>
|
|
<source>Sync</source>
|
|
<translation>Synchroniseren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="64"/>
|
|
<source>Busy...</source>
|
|
<translation>Bezig...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="75"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Wacht totdat de synchronisatie is voltooid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="76"/>
|
|
<source>To do feeds synchronization, pull down and select sync</source>
|
|
<translation>Om feeds te synchroniseren: trek het menu naar beneden en selecteer Synchroniseren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="77"/>
|
|
<source>You are not signed in to any account, pull down to add one</source>
|
|
<translation>Je bent niet ingelogd. Trek het menu naar beneden om een account toe te voegen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NvSignInDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="61"/>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="128"/>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="137"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Inloggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Enter username</source>
|
|
<translation>Voer je gebruikersnaam in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="94"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="111"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Voer je wachtwoord in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="123"/>
|
|
<source>Sign in with other account</source>
|
|
<translation>Inloggen met ander account</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="112"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OldReaderSignInDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="60"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Inloggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="92"/>
|
|
<source>Enter username</source>
|
|
<translation>Voer je gebruikersnaam in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="110"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Voer je wachtwoord in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="111"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PageMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="34"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Over</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="43"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="52"/>
|
|
<source>Network mode: offline</source>
|
|
<translation>Netwerkmodus: offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="52"/>
|
|
<source>Network mode: online</source>
|
|
<translation>Netwerkmodus: online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="61"/>
|
|
<source>Cannot switch to online mode because network is disconnected</source>
|
|
<translation>Kan niet overschakelen naar online-modus omdat de netwerkverbinding verbroken is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="90"/>
|
|
<source>Last sync: %1</source>
|
|
<translation>Vorige synchronisatie: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="92"/>
|
|
<source>You have never synced</source>
|
|
<translation>Je hebt nog geen synchronisatie uitgevoerd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Pocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="64"/>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="79"/>
|
|
<source>Pocket authorization has failed</source>
|
|
<translation>De Pocket-autorisatie is mislukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="74"/>
|
|
<source>Pocket authorization was successful</source>
|
|
<translation>De Pocket-autorisatie is gelukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="117"/>
|
|
<source>Article has been successfully added to Pocket</source>
|
|
<translation>Het artikel is toegevoegd aan Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="123"/>
|
|
<source>Error while adding article to Pocket</source>
|
|
<translation>Fout tijdens toevoegen aan Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PocketAuthWebViewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketAuthWebViewPage.qml" line="77"/>
|
|
<source>Loading page content...</source>
|
|
<translation>Bezig met laden van paginainhoud...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketAuthWebViewPage.qml" line="122"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Terug</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PocketDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="84"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Toevoegen aan Pocket </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="92"/>
|
|
<source>Insert comma separated tags</source>
|
|
<translation>Voer kommagescheiden labels in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Labels</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="118"/>
|
|
<source>Previously used tags</source>
|
|
<translation>Eerder gebruikte labels</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReadAllDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="51"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="68"/>
|
|
<source>Mark all your articles as read?</source>
|
|
<translation>Alle artikelen markeren als gelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Mark all saved articles as read?</source>
|
|
<translation>Alle opgeslagen artikelen markeren als gelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="71"/>
|
|
<source>Mark articles as read?</source>
|
|
<translation>Alle artikelen markeren als gelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="62"/>
|
|
<source>Mark all tabs as read?</source>
|
|
<translation>Alle tabbladen markeren als gelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="65"/>
|
|
<source>Mark feeds as read?</source>
|
|
<translation>Alle feeds markeren als gelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Mark all starred articles as read?</source>
|
|
<translation>Alle favoriete artikelen markeren als gelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="62"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="154"/>
|
|
<source>Dashboard in use</source>
|
|
<translation>Huidig gebruikt overzichtspaneel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="154"/>
|
|
<source>Dashboard not selected</source>
|
|
<translation>Geen overzichtspaneel geselecteerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="168"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Wijzigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="109"/>
|
|
<source>Signed in with</source>
|
|
<translation>Ingelogd op</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="179"/>
|
|
<source>Syncronization</source>
|
|
<translation>Synchronisatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="184"/>
|
|
<source>Sync timeframe</source>
|
|
<translation>Tijdspanne van synchronisatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="204"/>
|
|
<source>1 Day</source>
|
|
<translation>1 dag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="205"/>
|
|
<source>3 Days</source>
|
|
<translation>3 dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="206"/>
|
|
<source>1 Week</source>
|
|
<translation>1 week</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="207"/>
|
|
<source>2 Weeks</source>
|
|
<translation>2 weken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="208"/>
|
|
<source>1 Month</source>
|
|
<translation>1 maand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="209"/>
|
|
<source>Wide as possible</source>
|
|
<translation>Zo breed mogelijk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="335"/>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>Nooit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="336"/>
|
|
<source>WiFi only</source>
|
|
<translation>Alleen via Wi-Fi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="337"/>
|
|
<source>Always</source>
|
|
<translation>Altijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="344"/>
|
|
<source>After sync the content of all items will be downloaded and cached for access in the offline mode.</source>
|
|
<translation>Na het synchroniseren wordt de inhoud van alle items gedownload en in de cache opgeslagen voor toegang in de offline-modus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="447"/>
|
|
<source>Cache and cookies have been deleted</source>
|
|
<translation>De cookies en cache zijn verwijderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="576"/>
|
|
<source>Clicking on article behaviour</source>
|
|
<translation>Actie bij drukken op artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="363"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="581"/>
|
|
<source>External browser</source>
|
|
<translation>Externe browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="582"/>
|
|
<source>Feed content</source>
|
|
<translation>Feedinhoud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="362"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Uitgeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="599"/>
|
|
<source>Unread or starred</source>
|
|
<translation>Ongelezen of favorieten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="625"/>
|
|
<source>Expanded items</source>
|
|
<translation>Uitgeklapte items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="626"/>
|
|
<source>All article items on the list view be shown expanded.</source>
|
|
<translation>Hierdoor worden alle artikelen in de lijstweergave uitgeklapt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="636"/>
|
|
<source>Double-pane reader</source>
|
|
<translation>Lezer met twee panelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="636"/>
|
|
<source>Double-pane reader in landscape</source>
|
|
<translation>Lezer met twee panelen in horizontale modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="637"/>
|
|
<source>View with the articles will be splited in to two colums.</source>
|
|
<translation>De artikelweergave wordt gesplitst in twee kolommen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="637"/>
|
|
<source>View with the articles in the landscape orientation will be splited in to two colums.</source>
|
|
<translation>De artikelweergave wordt gesplitst in twee kolommen in horizontale modus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="615"/>
|
|
<source>Following Old Reader's social features will be enabled: Following folder, Sharing article with followers, Like option, Liked articles view mode.</source>
|
|
<translation>De volgende functies van Old Reader worden ingeschakeld: het volgen van een map, het delen van een artikel met volgers, de vind ik leuk-optie en de leuk bevonden artikelen-weergavemodus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="288"/>
|
|
<source>Delete cache</source>
|
|
<translation>Cache wissen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="236"/>
|
|
<source>Most recent articles will be syncronized according to the defined timeframe.</source>
|
|
<translation>De recentste artikelen binnen de opgegeven tijdspanne worden gesynchroniseerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="104"/>
|
|
<source>Not signed in</source>
|
|
<translation>Niet ingelogd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="109"/>
|
|
<source>Signed in as</source>
|
|
<translation>Ingelogd als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="237"/>
|
|
<source>Regardless of the value, all starred, liked and shared items will be synced as well.</source>
|
|
<translation>Alle gefavoriete, geleukte en gedeelde items worden gesynchroniseerd, ongeacht de waarde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="237"/>
|
|
<source>Regardless of the value, all saved items will be synced as well.</source>
|
|
<translation>Alle opgeslagen items worden ook gesynchroniseerd, ongeacht de waarde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="238"/>
|
|
<source>Be aware, this parameter has significant impact on the speed of synchronization.</source>
|
|
<translation>Let op: deze parameter heeft grote impact op de synchronisatiesnelheid.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="243"/>
|
|
<source>Sync read articles</source>
|
|
<translation>Gelezen artikelen synchroniseren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="244"/>
|
|
<source>In addition to unread also read articles will be synced. Disabling this option will speed up synchronization, but read articles will not be accessible form Kaktus.</source>
|
|
<translation>Zowel ongelezen als gelezen artikelen worden gesynchroniseerd. Door deze optie uit te schakelen wordt de synchronisatiesnelheid verbeterd, maar zijn gelezen artikelen niet beschikbaar in Kaktus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="299"/>
|
|
<source>Network mode</source>
|
|
<translation>Netwerkmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="314"/>
|
|
<source>In offline mode, Kaktus will only use local cache to get web pages and images, so network connection won't be needed.</source>
|
|
<translation>In de offline-modus gebruikt Kaktus alleen de lokale cache om webpagina's en afbeeldingen op te halen zodat je niet verbonden hoeft te zijn met het internet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="319"/>
|
|
<source>Auto network mode</source>
|
|
<translation>Automatische netwerkmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="320"/>
|
|
<source>Network mode will be switched automatically on network connection lost or restore.</source>
|
|
<translation>Schakelt de modus in of uit, afhankelijk van de netwerkverbindingsstatus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="353"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="364"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="580"/>
|
|
<source>Web viewer</source>
|
|
<translation>Webweergave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="371"/>
|
|
<source>Defines how navigation is handled inside built-in web viewer. Hyperlinks could be disabled, opened in an external browser or opened inside web viewer.</source>
|
|
<translation>Bepaalt hoe de navigatie verloopt binnen de ingebouwde weergave. Hyperlinks kunnen worden uitgeschakeld, geopend in een externe browser of in de ingebouwde weergave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="375"/>
|
|
<source>Auto switch to Reader View</source>
|
|
<translation>Automatisch overschakelen naar Leesmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="376"/>
|
|
<source>Reader View is a feature that strips away clutter like buttons, ads and background images, and changes the page's layout for better readability. By enabling this option, Reader View will be automatically switch on when page is loaded in the web viewer.</source>
|
|
<translation>Leesmodus is een functie die chaotische dingen zoals knoppen, reclame en achtergrondafbeeldingen verbergt en de pagina-indeling optimaliseert. Door deze optie in te schakelen wordt de Leesmodus automatisch ingeschakeld in de webweergave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="415"/>
|
|
<source>Auto switch to Night View</source>
|
|
<translation>Automatisch overschakelen naar nachtmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="416"/>
|
|
<source>Night View reduces the brightness of websites. By enabling this option, Night View will be automatically switch on when page is loaded in the web viewer.</source>
|
|
<translation>Nachtmodus verlaagt de helderheid van websites. Door deze optie in te schakelen wordt de Nachtmodus automatisch ingeschakeld in de webweergave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="429"/>
|
|
<source>Viewer font size level</source>
|
|
<translation>Lettertypegrootte van weergavemodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="443"/>
|
|
<source>Delete cookies</source>
|
|
<translation>Cookies verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="444"/>
|
|
<source>Clear web viewer cache and cookies. Changes will take effect after restart.</source>
|
|
<translation>Wis cookies en de webweergavecache. Wijzigingen worden toegepast nadat de app is herstart.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="462"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Taal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="470"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Standaard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="486"/>
|
|
<source>Changes will take effect after you restart Kaktus</source>
|
|
<translation>De wijzigingen worden toegepast nadat Kaktus is herstart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="492"/>
|
|
<source>View mode</source>
|
|
<translation>Weergavemodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="511"/>
|
|
<source>Tabs, feeds & articles</source>
|
|
<translation>Tabbladen, feeds en artikelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="511"/>
|
|
<source>Folders, feeds & articles</source>
|
|
<translation>Mappen, feeds en artikelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="515"/>
|
|
<source>Tabs & articles</source>
|
|
<translation>Tabbladen en artikelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="515"/>
|
|
<source>Folders & articles</source>
|
|
<translation>Mappen en artikelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="519"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="598"/>
|
|
<source>All articles</source>
|
|
<translation>Alle artikelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="523"/>
|
|
<source>Saved</source>
|
|
<translation>Opgeslagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="523"/>
|
|
<source>Starred</source>
|
|
<translation>Favoriete artikelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="529"/>
|
|
<source>Slow</source>
|
|
<translation>Sloom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="529"/>
|
|
<source>Liked</source>
|
|
<translation>Leuk bevonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="556"/>
|
|
<source>Sort order for list of articles</source>
|
|
<translation>Sorteervolgorde van artikellijst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="560"/>
|
|
<source>Recent first</source>
|
|
<translation>Recentste bovenaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="561"/>
|
|
<source>Oldest first</source>
|
|
<translation>Oudste bovenaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="677"/>
|
|
<source>Pocket</source>
|
|
<translation>Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="681"/>
|
|
<source>Pocket integration</source>
|
|
<translation>Pocket-integratie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="682"/>
|
|
<source>Pocket is an Internet tool for saving articles to read later. Integration implemented in Kaktus provides "Add to Pocket" button in the articles list and in the web viewer.</source>
|
|
<translation>Pocket is een internethulpmiddel voor het opslaan van artikelen voor later. Pocket is geïntegreerd in Kaktus en biedt een "Toevoegen aan Pocket"-knop in de artikellijst en webweergave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="700"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="701"/>
|
|
<source>Default tags</source>
|
|
<translation>Standaardlabels</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="703"/>
|
|
<source>List of comma seperated tags that will be automatically inserted when you add article to Pocket.</source>
|
|
<translation>Lijst met kommagescheiden labels die automatisch worden ingevoerd tijdens het toevoegen van een artikel aan Pocket.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="733"/>
|
|
<source>Quick adding</source>
|
|
<translation>Snel toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="734"/>
|
|
<source>If enabled, article will be send to Pocket immediately after you click on "Add to Pocket" button, so without any confirmation dialog. All tags from "Default tags" field will be automatically added.</source>
|
|
<translation>Als dit wordt ingeschakeld, dan wordt een artikel direct verstuurd naar Pocket na het drukken op "Toevoegen aan Pocket". Alle labels uit de lijst met "standaardlabels" worden automatisch toegevoegd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="744"/>
|
|
<source>Delete saved tags</source>
|
|
<translation>Opgeslagen labels verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="747"/>
|
|
<source>Saved tags have been deleted</source>
|
|
<translation>De opgeslagen labels zijn verwijderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="756"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Overig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="760"/>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>SSL-fouten negeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="303"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="304"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="331"/>
|
|
<source>Cache articles</source>
|
|
<translation>Gecachete artikelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Sign out</source>
|
|
<translation>Uitloggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Inloggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="259"/>
|
|
<source>Cache</source>
|
|
<translation>Cache</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="277"/>
|
|
<source>Current cache size</source>
|
|
<translation>Huidige cachegrootte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="613"/>
|
|
<source>Social features</source>
|
|
<translation>Sociale functies</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power save mode</source>
|
|
<translation type="vanished">Energiebesparingsmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When the phone or app goes to the idle state, all opened web pages will be closed to lower power consumption.</source>
|
|
<translation type="vanished">Als de telefoon of app inactief is, dan worden alle openstaande webpagina's gesloten om energie te besparen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="664"/>
|
|
<source>Dynamic</source>
|
|
<translation>Dynamisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="456"/>
|
|
<source>UI</source>
|
|
<translation>Uiterlijk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="358"/>
|
|
<source>Open link behaviour</source>
|
|
<translation>Actie bij openen van links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="589"/>
|
|
<source>Defines the behavior for clicking on an article item. Article can be opened in the built-in web viewer, opened in an external browser or full RSS feed content can be shown.</source>
|
|
<translation>Bepaalt wat er gebeurt als op een artikelitem wordt gedrukt. Het artikel kan worden geopend in de ingebouwde weergave, externe browser of de volledige RSS-feed kan worden getoond.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="594"/>
|
|
<source>List filtering</source>
|
|
<translation>Lijstfiltering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="599"/>
|
|
<source>Unread or saved</source>
|
|
<translation>Ongelezen of opgeslagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="600"/>
|
|
<source>Only unread</source>
|
|
<translation>Alleen ongelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="608"/>
|
|
<source>List of articles can be filtered to display all articles, unread and saved or only unread.</source>
|
|
<translation>De artikellijst kan worden gefilterd op het tonen van alle, ongelezen en opgeslagen of ongelezen items.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="609"/>
|
|
<source>List of articles can be filtered to display all articles, unread and starred or only unread.</source>
|
|
<translation>De artikellijst kan worden gefilterd op het tonen van alle, ongelezen en gefavoriete of ongelezen items.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="660"/>
|
|
<source>Orientation</source>
|
|
<translation>Oriëntatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="665"/>
|
|
<source>Portrait</source>
|
|
<translation>Verticaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="666"/>
|
|
<source>Landscape</source>
|
|
<translation>Horizontaal</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="62"/>
|
|
<source>Save note</source>
|
|
<translation>Notitie opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="68"/>
|
|
<source>Want to add a note?</source>
|
|
<translation>Wil je een notitie toevoegen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="69"/>
|
|
<source>Note</source>
|
|
<translation>Notitie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareLinkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareLinkPage.qml" line="41"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Link delen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareLinkPage.qml" line="53"/>
|
|
<source>No sharing accounts available. You can add accounts in settings</source>
|
|
<translation>Er zijn geen accounts beschikbaar voor delen. Je kunt accounts toevoegen in de instellingen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SignOutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="49"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="68"/>
|
|
<source>Disconnect Netvibes account?</source>
|
|
<translation>Netvibes-accountkoppeling verbreken?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Disconnect Old Reader account?</source>
|
|
<translation>Old Reader-accountkoppeling verbreken?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="72"/>
|
|
<source>Disconnect Feedly account?</source>
|
|
<translation>Feedly-accountkoppeling verbreken?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="73"/>
|
|
<source>Disconnect Tiny Tiny RSS account?</source>
|
|
<translation>Tiny Tiny RSS-accountkoppeling verbreken?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TTRssSignInDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="61"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Inloggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Enter the url of your server</source>
|
|
<translation>Voer de url in van je server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="111"/>
|
|
<source>Enter username</source>
|
|
<translation>Voer je gebruikersnaam in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="129"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Voer je wachtwoord in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="94"/>
|
|
<source>Server Url</source>
|
|
<translation>Server-url</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="112"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="130"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="141"/>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>SSL-fouten negeren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="70"/>
|
|
<source>Tabs</source>
|
|
<translation>Tabbladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="80"/>
|
|
<source>Uncategorized</source>
|
|
<translation>Ongecategoriseerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="90"/>
|
|
<source>Mark all as read</source>
|
|
<translation>Alles markeren als gelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="99"/>
|
|
<source>Mark all as unread</source>
|
|
<translation>Alles markeren als ongelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="130"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Wacht totdat de synchronisatie is voltooid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="131"/>
|
|
<source>No tabs</source>
|
|
<translation>Geen tabbladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="70"/>
|
|
<source>Folders</source>
|
|
<translation>Mappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="78"/>
|
|
<source>Subscriptions</source>
|
|
<translation>Abonnementen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="79"/>
|
|
<source>Following</source>
|
|
<translation>Volgend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="131"/>
|
|
<source>No folders</source>
|
|
<translation>Geen mappen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnreadAllDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="50"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="61"/>
|
|
<source>Mark tab as unread?</source>
|
|
<translation>Tabblad markeren als ongelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="64"/>
|
|
<source>Mark feed as unread?</source>
|
|
<translation>Feed markeren als ongelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="69"/>
|
|
<source>Mark all starred articles as unread?</source>
|
|
<translation>Alle favoriete artikelen markeren als ongelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="67"/>
|
|
<source>Mark all your articles as unread?</source>
|
|
<translation>Alle artikelen markeren als ongelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="69"/>
|
|
<source>Mark all saved articles as unread?</source>
|
|
<translation>Alle opgeslagen artikelen markeren als ongelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Mark articles as unread?</source>
|
|
<translation>Artikelen markeren als ongelezen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Utils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="337"/>
|
|
<source>empty</source>
|
|
<translation>leeg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="361"/>
|
|
<source>unknown date</source>
|
|
<translation>onbekende datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="364"/>
|
|
<source>just now</source>
|
|
<translation>zojuist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="367"/>
|
|
<source>%n second(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>seconde geleden</numerusform>
|
|
<numerusform>%n seconden geleden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="370"/>
|
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>minuut geleden</numerusform>
|
|
<numerusform>%n minuten geleden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="373"/>
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>uur geleden</numerusform>
|
|
<numerusform>%n uur geleden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="379"/>
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>dag geleden</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dagen geleden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebPreviewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="66"/>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="258"/>
|
|
<source>Loading page content...</source>
|
|
<translation>Bezig met laden van paginainhoud...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="277"/>
|
|
<source>Failed to load page from local cache</source>
|
|
<translation>Kan pagina niet laden uit lokale cache</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="279"/>
|
|
<source>Failed to load page content</source>
|
|
<translation>Kan paginainhoud niet laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="349"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Terug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="355"/>
|
|
<source>Toggle Read</source>
|
|
<translation>Markeren als gelezen/ongelezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="369"/>
|
|
<source>Toggle Save</source>
|
|
<translation>Opslaan/Niet opslaan </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="369"/>
|
|
<source>Toggle Star</source>
|
|
<translation>Toevoegen aan/Verwijderen uit favorieten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="383"/>
|
|
<source>Toggle Reader View</source>
|
|
<translation>Leesmodus in-/uitschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="393"/>
|
|
<source>Toggle Night View</source>
|
|
<translation>Nachtmodus in-/uitschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="403"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Webbrowser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="414"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Toevoegen aan Pocket </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="426"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Link delen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="433"/>
|
|
<source>Toggle Like</source>
|
|
<translation>Leuk vinden/Niet meer leuk vinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="443"/>
|
|
<source>Toggle Share</source>
|
|
<translation>Delen/Niet delen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="474"/>
|
|
<source>Increase font</source>
|
|
<translation>Lettertype vergroten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="466"/>
|
|
<source>Decrease font</source>
|
|
<translation>Lettertype verkleinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Launching a browser...</source>
|
|
<translation type="vanished">Bezig met opstarten van browser...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="460"/>
|
|
<source>URL was copied to the clipboard</source>
|
|
<translation>De URL is gekopieerd naar het klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="482"/>
|
|
<source>Hide toolbar</source>
|
|
<translation>Werkbalk verbergen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="457"/>
|
|
<source>Copy URL</source>
|
|
<translation>URL kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="102"/>
|
|
<source>Feeds</source>
|
|
<translation>Feeds</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="191"/>
|
|
<source>Caching... %1 of %2</source>
|
|
<translation>Bezig met opslaan in cache... %1 van %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="194"/>
|
|
<source>Caching...</source>
|
|
<translation>Bezig met opslaan in cache...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="221"/>
|
|
<source>Removing cache data... %1 of %2</source>
|
|
<translation>Bezig met verwijderen van cacheinhoud... %1 van %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="310"/>
|
|
<source>Access through API is disabled on a server</source>
|
|
<translation>De API-toegang is uitgeschakeld op een server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="312"/>
|
|
<source>Problem with SSL certificate</source>
|
|
<translation>SSL-certificaatprobleem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="334"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Onbekende fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="165"/>
|
|
<source>Restart the app to rebuild cache data</source>
|
|
<translation>Herstart de app om de cacheinhoud opnieuw op te bouwen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="216"/>
|
|
<source>Download has failed because network is disconnected</source>
|
|
<translation>Het downloaden is mislukt omdat de netwerkverbinding verbroken is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="294"/>
|
|
<source>Unable to sign in</source>
|
|
<translation>Kan niet inloggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="298"/>
|
|
<source>Network connection is unavailable</source>
|
|
<translation>Netwerkverbinding is niet beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="308"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="340"/>
|
|
<source>The user name or password is incorrect</source>
|
|
<translation>De gebruikersnaam of het wachtwoord is onjuist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="329"/>
|
|
<source>Cannot save image in gallery</source>
|
|
<translation>Kan afbeelding niet opslaan naar galerij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="331"/>
|
|
<source>Image already exists in gallery</source>
|
|
<translation>Afbeelding bevindt zich al in de galerij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="344"/>
|
|
<source>You are signed in</source>
|
|
<translation>Je bent ingelogd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="349"/>
|
|
<source>Receiving data...</source>
|
|
<translation>Bezig met ophalen van gegevens...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="355"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="361"/>
|
|
<source>Sending data...</source>
|
|
<translation>Bezig met versturen van gegevens...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="371"/>
|
|
<source>Initiating...</source>
|
|
<translation>Bezig met initialiseren...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="375"/>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation>Bezig met bijwerken...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="379"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="383"/>
|
|
<source>Signing in...</source>
|
|
<translation>Bezig met inloggen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="387"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="391"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="395"/>
|
|
<source>Waiting for network...</source>
|
|
<translation>Bezig met wachten op netwerk...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|