kaktus/translations/kaktus_nl_NL.ts
2022-04-23 20:34:18 +02:00

1781 lines
71 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl_NL">
<context>
<name>AboutPage</name>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="55"/>
<source>About</source>
<translation>Over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="71"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="81"/>
<source>Project website</source>
<translation>Projectwebsite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="87"/>
<source>Authors</source>
<translation>Makers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="108"/>
<source>Translations are provided by:</source>
<translation>De vertalingen zijn geleverd door:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="123"/>
<source>%1 is developed as an open source project under %2.</source>
<translation>%1 wordt ontwikkeld als opensourceproject onder de voorwaarden van de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="129"/>
<source>Libraries</source>
<translation>Bibliotheken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="75"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Wijzigingslog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountsDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/AccountsDialog.qml" line="55"/>
<source>Add account</source>
<translation>Account toevoegen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthWebViewPage</name>
<message>
<location filename="../qml/AuthWebViewPage.qml" line="92"/>
<source>Loading page content...</source>
<translation>Bezig met laden van paginainhoud...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AuthWebViewPage.qml" line="124"/>
<source>Back</source>
<translation>Terug</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangelogPage</name>
<message>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="60"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Wijzigingslog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="64"/>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="78"/>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="87"/>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="109"/>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="147"/>
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="156"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versie %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControlBar</name>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="316"/>
<source>Marking tabs as read</source>
<translation>Bezig met markeren van tabbladen als gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="316"/>
<source>Marking folders as read</source>
<translation>Bezig met markeren van mappen als gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="318"/>
<source>Marking feeds as read</source>
<translation>Bezig met markeren van feeds als gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="321"/>
<source>Marking articles as read</source>
<translation>Bezig met markeren van artikelen als gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="325"/>
<source>Marking all articles as read</source>
<translation>Bezig met markeren van alle artikelen als gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="331"/>
<source>Marking all saved articles as read</source>
<translation>Bezig met markeren van alle opgeslagen artikelen als gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="332"/>
<source>Marking all starred articles as read</source>
<translation>Bezig met markeren van alle favoriete artikelen als gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="337"/>
<source>Marking all liked articles as read</source>
<translation>Bezig met markeren van alle leuk gevonden artikelen als gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="341"/>
<source>Marking all shared articles as read</source>
<translation>Bezig met markeren van alle gedeelde artikelen als gelezen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="124"/>
<source>Not signed in</source>
<translation>Niet ingelogd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="32"/>
<source>All read</source>
<translation>Alles gelezen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="31"/>
<source>%n unread item(s)</source>
<translation>
<numerusform>één ongelezen item</numerusform>
<numerusform>%n ongelezen items</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="54"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="60"/>
<source>Uploading</source>
<translation>Bezig met uploaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="68"/>
<source>Initiating</source>
<translation>Bezig met initialiseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="72"/>
<source>Updating</source>
<translation>Bezig met bijwerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="77"/>
<source>Signing in</source>
<translation>Bezig met inloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="82"/>
<source>Waiting</source>
<translation>Bezig met wachten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="97"/>
<source>Caching</source>
<translation>Bezig met cachen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="99"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 van %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DashboardDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="53"/>
<source>Dashboards</source>
<translation>Overzichtspanelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="54"/>
<source>Change</source>
<translation>Wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="71"/>
<source>No dashboards</source>
<translation>Geen overzichtspanelen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DashboardPage</name>
<message>
<location filename="../qml/DashboardPage.qml" line="51"/>
<source>Dashboards</source>
<translation>Overzichtspanelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/DashboardPage.qml" line="84"/>
<source>No dashboards</source>
<translation>Geen overzichtspanelen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugPage</name>
<message>
<location filename="../qml/DebugPage.qml" line="51"/>
<source>Debug</source>
<translation>Foutopsporing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryDelegate</name>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="472"/>
<source>Toggle Read</source>
<translation>Markeren als gelezen/ongelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="490"/>
<source>Toggle Save</source>
<translation>Opslaan/Niet opslaan </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="490"/>
<source>Toggle Star</source>
<translation>Toevoegen aan/Verwijderen uit favorieten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="504"/>
<source>Above as read</source>
<translation>Bovenstaande als gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="516"/>
<source>Viewer</source>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="528"/>
<source>Browser</source>
<translation>Webbrowser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="540"/>
<source>Feed content</source>
<translation>Feedinhoud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="552"/>
<source>Add to Pocket</source>
<translation>Toevoegen aan Pocket </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="562"/>
<source>Share link</source>
<translation>Link delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="569"/>
<source>Save image</source>
<translation>Afbeelding opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="581"/>
<source>Toggle Like</source>
<translation>Leuk vinden/Niet meer leuk vinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="596"/>
<source>Toggle Share</source>
<translation>Delen/Niet delen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="303"/>
<source>Today</source>
<translation>Vandaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="306"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Gisteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="309"/>
<source>Current week</source>
<translation>Deze week</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="312"/>
<source>Current month</source>
<translation>Deze maand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="315"/>
<source>Previous month</source>
<translation>Vorige maand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="318"/>
<source>Current year</source>
<translation>Dit jaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="321"/>
<source>Previous year &amp; older</source>
<translation>Vorig jaar en ouder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPage</name>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="476"/>
<source>No unread items</source>
<translation>Geen ongelezen items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="476"/>
<source>No items</source>
<translation>Geen items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="198"/>
<source>All feeds</source>
<translation>Alle feeds</translation>
</message>
<message>
<source>Launching a browser...</source>
<translation type="vanished">Bezig met opstarten van browser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="200"/>
<source>Saved</source>
<translation>Opgeslagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="202"/>
<source>Slow</source>
<translation>Sloom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="204"/>
<source>Liked</source>
<translation>Leuk bevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="206"/>
<source>Shared</source>
<translation>Gedeeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="247"/>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="292"/>
<source>Wait until current task is complete</source>
<translation>Wacht totdat de huidige taak is afgerond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="253"/>
<source>Offline version is not available</source>
<translation>De offline-versie is niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="261"/>
<source>Enabling offline mode because network is disconnected</source>
<translation>Netwerkverbinding verbroken; bezig met inschakelen van offline-modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="265"/>
<source>Network is disconnected</source>
<translation>De netwerkverbinding is verbroken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="474"/>
<source>No saved items</source>
<translation>Geen opgeslagen items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="200"/>
<source>Starred</source>
<translation>Toegevoegd aan favorieten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="473"/>
<source>Wait until sync finish</source>
<translation>Wacht totdat de synchronisatie is voltooid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="474"/>
<source>No starred items</source>
<translation>Geen favoriete items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="475"/>
<source>No liked items</source>
<translation>Geen leuk bevonden items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="523"/>
<source>One-tap to open article, double-tap to mark as read</source>
<translation>Eenmaal aanraken om het artikel te openen, tweemaal om het te markeren als gelezen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPageContent</name>
<message>
<location filename="../qml/EntryPageContent.qml" line="98"/>
<source>Open</source>
<translation>Openen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorPage</name>
<message>
<location filename="../qml/ErrorPage.qml" line="36"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ErrorPage.qml" line="42"/>
<source>Sorry, something went wrong :-(</source>
<translation>Sorry, er is iets misgegaan :-(</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedPage</name>
<message>
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="91"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation>Alles markeren als gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="100"/>
<source>Mark all as unread</source>
<translation>Alles markeren als ongelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="123"/>
<source>No feeds</source>
<translation>Geen feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="123"/>
<source>Wait until sync finish</source>
<translation>Wacht totdat de synchronisatie is voltooid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="74"/>
<source>Feeds</source>
<translation>Feeds</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedWebContentPage</name>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="372"/>
<source>Back</source>
<translation>Terug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="378"/>
<source>Toggle Read</source>
<translation>Markeren als gelezen/ongelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="394"/>
<source>Toggle Save</source>
<translation>Opslaan/Niet opslaan </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="394"/>
<source>Toggle Star</source>
<translation>Toevoegen aan/Verwijderen uit favorieten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="408"/>
<source>Viewer</source>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="418"/>
<source>Browser</source>
<translation>Webbrowser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="426"/>
<source>Add to Pocket</source>
<translation>Toevoegen aan Pocket </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="438"/>
<source>Share link</source>
<translation>Link delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="445"/>
<source>Toggle Like</source>
<translation>Leuk vinden/Niet meer leuk vinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="455"/>
<source>Toggle Share</source>
<translation>Delen/Niet delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="472"/>
<source>URL was copied to the clipboard</source>
<translation>De URL is gekopieerd naar het klembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="486"/>
<source>Increase font</source>
<translation>Lettertype vergroten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="478"/>
<source>Decrease font</source>
<translation>Lettertype verkleinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="119"/>
<source>Wait until current task is complete</source>
<translation>Wacht totdat de huidige taak is afgerond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="125"/>
<source>Offline version not available</source>
<translation>Offline-versie niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="133"/>
<source>Enabling offline mode because network is disconnected</source>
<translation>Netwerkverbinding verbroken; bezig met inschakelen van offline-modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="137"/>
<source>Network is disconnected</source>
<translation>De netwerkverbinding is verbroken</translation>
</message>
<message>
<source>Launching a browser...</source>
<translation type="vanished">Bezig met opstarten van browser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="469"/>
<source>Copy URL</source>
<translation>URL kopiëren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstPage</name>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="58"/>
<source>Add account</source>
<translation>Account toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="51"/>
<source>About</source>
<translation>Over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="64"/>
<source>Sync</source>
<translation>Synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="64"/>
<source>Busy...</source>
<translation>Bezig...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="75"/>
<source>Wait until sync finish</source>
<translation>Wacht totdat de synchronisatie is voltooid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="76"/>
<source>To do feeds synchronization, pull down and select sync</source>
<translation>Om feeds te synchroniseren: trek het menu naar beneden en selecteer Synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="77"/>
<source>You are not signed in to any account, pull down to add one</source>
<translation>Je bent niet ingelogd. Trek het menu naar beneden om een account toe te voegen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NvSignInDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="61"/>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="128"/>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="137"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Inloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="93"/>
<source>Enter username</source>
<translation>Voer je gebruikersnaam in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="94"/>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="111"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Voer je wachtwoord in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="123"/>
<source>Sign in with other account</source>
<translation>Inloggen met ander account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="112"/>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OldReaderSignInDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="60"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Inloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="92"/>
<source>Enter username</source>
<translation>Voer je gebruikersnaam in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="93"/>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="110"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Voer je wachtwoord in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="111"/>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMenu</name>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="34"/>
<source>About</source>
<translation>Over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="43"/>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="52"/>
<source>Network mode: offline</source>
<translation>Netwerkmodus: offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="52"/>
<source>Network mode: online</source>
<translation>Netwerkmodus: online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="61"/>
<source>Cannot switch to online mode because network is disconnected</source>
<translation>Kan niet overschakelen naar online-modus omdat de netwerkverbinding verbroken is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="90"/>
<source>Last sync: %1</source>
<translation>Vorige synchronisatie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="92"/>
<source>You have never synced</source>
<translation>Je hebt nog geen synchronisatie uitgevoerd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Pocket</name>
<message>
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="64"/>
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="79"/>
<source>Pocket authorization has failed</source>
<translation>De Pocket-autorisatie is mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="74"/>
<source>Pocket authorization was successful</source>
<translation>De Pocket-autorisatie is gelukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="117"/>
<source>Article has been successfully added to Pocket</source>
<translation>Het artikel is toegevoegd aan Pocket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="123"/>
<source>Error while adding article to Pocket</source>
<translation>Fout tijdens toevoegen aan Pocket</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PocketAuthWebViewPage</name>
<message>
<location filename="../qml/PocketAuthWebViewPage.qml" line="77"/>
<source>Loading page content...</source>
<translation>Bezig met laden van paginainhoud...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PocketAuthWebViewPage.qml" line="122"/>
<source>Back</source>
<translation>Terug</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PocketDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="84"/>
<source>Add to Pocket</source>
<translation>Toevoegen aan Pocket </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="92"/>
<source>Insert comma separated tags</source>
<translation>Voer kommagescheiden labels in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="93"/>
<source>Tags</source>
<translation>Labels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="118"/>
<source>Previously used tags</source>
<translation>Eerder gebruikte labels</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadAllDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="51"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="68"/>
<source>Mark all your articles as read?</source>
<translation>Alle artikelen markeren als gelezen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="70"/>
<source>Mark all saved articles as read?</source>
<translation>Alle opgeslagen artikelen markeren als gelezen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="71"/>
<source>Mark articles as read?</source>
<translation>Alle artikelen markeren als gelezen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="62"/>
<source>Mark all tabs as read?</source>
<translation>Alle tabbladen markeren als gelezen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="65"/>
<source>Mark feeds as read?</source>
<translation>Alle feeds markeren als gelezen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="70"/>
<source>Mark all starred articles as read?</source>
<translation>Alle favoriete artikelen markeren als gelezen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="62"/>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="154"/>
<source>Dashboard in use</source>
<translation>Huidig gebruikt overzichtspaneel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="154"/>
<source>Dashboard not selected</source>
<translation>Geen overzichtspaneel geselecteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="168"/>
<source>Change</source>
<translation>Wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="109"/>
<source>Signed in with</source>
<translation>Ingelogd op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="179"/>
<source>Syncronization</source>
<translation>Synchronisatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="184"/>
<source>Sync timeframe</source>
<translation>Tijdspanne van synchronisatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="204"/>
<source>1 Day</source>
<translation>1 dag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="205"/>
<source>3 Days</source>
<translation>3 dagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="206"/>
<source>1 Week</source>
<translation>1 week</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="207"/>
<source>2 Weeks</source>
<translation>2 weken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="208"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 maand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="209"/>
<source>Wide as possible</source>
<translation>Zo breed mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="335"/>
<source>Never</source>
<translation>Nooit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="336"/>
<source>WiFi only</source>
<translation>Alleen via Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="337"/>
<source>Always</source>
<translation>Altijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="344"/>
<source>After sync the content of all items will be downloaded and cached for access in the offline mode.</source>
<translation>Na het synchroniseren wordt de inhoud van alle items gedownload en in de cache opgeslagen voor toegang in de offline-modus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="447"/>
<source>Cache and cookies have been deleted</source>
<translation>De cookies en cache zijn verwijderd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="576"/>
<source>Clicking on article behaviour</source>
<translation>Actie bij drukken op artikel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="363"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="581"/>
<source>External browser</source>
<translation>Externe browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="582"/>
<source>Feed content</source>
<translation>Feedinhoud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="362"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Uitgeschakeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="599"/>
<source>Unread or starred</source>
<translation>Ongelezen of favorieten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="625"/>
<source>Expanded items</source>
<translation>Uitgeklapte items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="626"/>
<source>All article items on the list view be shown expanded.</source>
<translation>Hierdoor worden alle artikelen in de lijstweergave uitgeklapt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="636"/>
<source>Double-pane reader</source>
<translation>Lezer met twee panelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="636"/>
<source>Double-pane reader in landscape</source>
<translation>Lezer met twee panelen in horizontale modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="637"/>
<source>View with the articles will be splited in to two colums.</source>
<translation>De artikelweergave wordt gesplitst in twee kolommen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="637"/>
<source>View with the articles in the landscape orientation will be splited in to two colums.</source>
<translation>De artikelweergave wordt gesplitst in twee kolommen in horizontale modus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="615"/>
<source>Following Old Reader&apos;s social features will be enabled: Following folder, Sharing article with followers, Like option, Liked articles view mode.</source>
<translation>De volgende functies van Old Reader worden ingeschakeld: het volgen van een map, het delen van een artikel met volgers, de vind ik leuk-optie en de leuk bevonden artikelen-weergavemodus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="288"/>
<source>Delete cache</source>
<translation>Cache wissen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="236"/>
<source>Most recent articles will be syncronized according to the defined timeframe.</source>
<translation>De recentste artikelen binnen de opgegeven tijdspanne worden gesynchroniseerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="104"/>
<source>Not signed in</source>
<translation>Niet ingelogd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="109"/>
<source>Signed in as</source>
<translation>Ingelogd als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="237"/>
<source>Regardless of the value, all starred, liked and shared items will be synced as well.</source>
<translation>Alle gefavoriete, geleukte en gedeelde items worden gesynchroniseerd, ongeacht de waarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="237"/>
<source>Regardless of the value, all saved items will be synced as well.</source>
<translation>Alle opgeslagen items worden ook gesynchroniseerd, ongeacht de waarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="238"/>
<source>Be aware, this parameter has significant impact on the speed of synchronization.</source>
<translation>Let op: deze parameter heeft grote impact op de synchronisatiesnelheid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="243"/>
<source>Sync read articles</source>
<translation>Gelezen artikelen synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="244"/>
<source>In addition to unread also read articles will be synced. Disabling this option will speed up synchronization, but read articles will not be accessible form Kaktus.</source>
<translation>Zowel ongelezen als gelezen artikelen worden gesynchroniseerd. Door deze optie uit te schakelen wordt de synchronisatiesnelheid verbeterd, maar zijn gelezen artikelen niet beschikbaar in Kaktus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="299"/>
<source>Network mode</source>
<translation>Netwerkmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="314"/>
<source>In offline mode, Kaktus will only use local cache to get web pages and images, so network connection won&apos;t be needed.</source>
<translation>In de offline-modus gebruikt Kaktus alleen de lokale cache om webpagina&apos;s en afbeeldingen op te halen zodat je niet verbonden hoeft te zijn met het internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="319"/>
<source>Auto network mode</source>
<translation>Automatische netwerkmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="320"/>
<source>Network mode will be switched automatically on network connection lost or restore.</source>
<translation>Schakelt de modus in of uit, afhankelijk van de netwerkverbindingsstatus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="353"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="364"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="580"/>
<source>Web viewer</source>
<translation>Webweergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="371"/>
<source>Defines how navigation is handled inside built-in web viewer. Hyperlinks could be disabled, opened in an external browser or opened inside web viewer.</source>
<translation>Bepaalt hoe de navigatie verloopt binnen de ingebouwde weergave. Hyperlinks kunnen worden uitgeschakeld, geopend in een externe browser of in de ingebouwde weergave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="375"/>
<source>Auto switch to Reader View</source>
<translation>Automatisch overschakelen naar Leesmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="376"/>
<source>Reader View is a feature that strips away clutter like buttons, ads and background images, and changes the page&apos;s layout for better readability. By enabling this option, Reader View will be automatically switch on when page is loaded in the web viewer.</source>
<translation>Leesmodus is een functie die chaotische dingen zoals knoppen, reclame en achtergrondafbeeldingen verbergt en de pagina-indeling optimaliseert. Door deze optie in te schakelen wordt de Leesmodus automatisch ingeschakeld in de webweergave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="415"/>
<source>Auto switch to Night View</source>
<translation>Automatisch overschakelen naar nachtmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="416"/>
<source>Night View reduces the brightness of websites. By enabling this option, Night View will be automatically switch on when page is loaded in the web viewer.</source>
<translation>Nachtmodus verlaagt de helderheid van websites. Door deze optie in te schakelen wordt de Nachtmodus automatisch ingeschakeld in de webweergave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="429"/>
<source>Viewer font size level</source>
<translation>Lettertypegrootte van weergavemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="443"/>
<source>Delete cookies</source>
<translation>Cookies verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="444"/>
<source>Clear web viewer cache and cookies. Changes will take effect after restart.</source>
<translation>Wis cookies en de webweergavecache. Wijzigingen worden toegepast nadat de app is herstart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="462"/>
<source>Language</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="470"/>
<source>Default</source>
<translation>Standaard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="486"/>
<source>Changes will take effect after you restart Kaktus</source>
<translation>De wijzigingen worden toegepast nadat Kaktus is herstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="492"/>
<source>View mode</source>
<translation>Weergavemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="511"/>
<source>Tabs, feeds &amp; articles</source>
<translation>Tabbladen, feeds en artikelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="511"/>
<source>Folders, feeds &amp; articles</source>
<translation>Mappen, feeds en artikelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="515"/>
<source>Tabs &amp; articles</source>
<translation>Tabbladen en artikelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="515"/>
<source>Folders &amp; articles</source>
<translation>Mappen en artikelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="519"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="598"/>
<source>All articles</source>
<translation>Alle artikelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="523"/>
<source>Saved</source>
<translation>Opgeslagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="523"/>
<source>Starred</source>
<translation>Favoriete artikelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="529"/>
<source>Slow</source>
<translation>Sloom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="529"/>
<source>Liked</source>
<translation>Leuk bevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="556"/>
<source>Sort order for list of articles</source>
<translation>Sorteervolgorde van artikellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="560"/>
<source>Recent first</source>
<translation>Recentste bovenaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="561"/>
<source>Oldest first</source>
<translation>Oudste bovenaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="677"/>
<source>Pocket</source>
<translation>Pocket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="681"/>
<source>Pocket integration</source>
<translation>Pocket-integratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="682"/>
<source>Pocket is an Internet tool for saving articles to read later. Integration implemented in Kaktus provides &quot;Add to Pocket&quot; button in the articles list and in the web viewer.</source>
<translation>Pocket is een internethulpmiddel voor het opslaan van artikelen voor later. Pocket is geïntegreerd in Kaktus en biedt een &quot;Toevoegen aan Pocket&quot;-knop in de artikellijst en webweergave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="700"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="701"/>
<source>Default tags</source>
<translation>Standaardlabels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="703"/>
<source>List of comma seperated tags that will be automatically inserted when you add article to Pocket.</source>
<translation>Lijst met kommagescheiden labels die automatisch worden ingevoerd tijdens het toevoegen van een artikel aan Pocket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="733"/>
<source>Quick adding</source>
<translation>Snel toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="734"/>
<source>If enabled, article will be send to Pocket immediately after you click on &quot;Add to Pocket&quot; button, so without any confirmation dialog. All tags from &quot;Default tags&quot; field will be automatically added.</source>
<translation>Als dit wordt ingeschakeld, dan wordt een artikel direct verstuurd naar Pocket na het drukken op &quot;Toevoegen aan Pocket&quot;. Alle labels uit de lijst met &quot;standaardlabels&quot; worden automatisch toegevoegd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="744"/>
<source>Delete saved tags</source>
<translation>Opgeslagen labels verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="747"/>
<source>Saved tags have been deleted</source>
<translation>De opgeslagen labels zijn verwijderd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="756"/>
<source>Other</source>
<translation>Overig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="760"/>
<source>Ignore SSL errors</source>
<translation>SSL-fouten negeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="303"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="304"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="331"/>
<source>Cache articles</source>
<translation>Gecachete artikelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="124"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Uitloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="124"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Inloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="259"/>
<source>Cache</source>
<translation>Cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="277"/>
<source>Current cache size</source>
<translation>Huidige cachegrootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="613"/>
<source>Social features</source>
<translation>Sociale functies</translation>
</message>
<message>
<source>Power save mode</source>
<translation type="vanished">Energiebesparingsmodus</translation>
</message>
<message>
<source>When the phone or app goes to the idle state, all opened web pages will be closed to lower power consumption.</source>
<translation type="vanished">Als de telefoon of app inactief is, dan worden alle openstaande webpagina&apos;s gesloten om energie te besparen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="664"/>
<source>Dynamic</source>
<translation>Dynamisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="456"/>
<source>UI</source>
<translation>Uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="358"/>
<source>Open link behaviour</source>
<translation>Actie bij openen van links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="589"/>
<source>Defines the behavior for clicking on an article item. Article can be opened in the built-in web viewer, opened in an external browser or full RSS feed content can be shown.</source>
<translation>Bepaalt wat er gebeurt als op een artikelitem wordt gedrukt. Het artikel kan worden geopend in de ingebouwde weergave, externe browser of de volledige RSS-feed kan worden getoond.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="594"/>
<source>List filtering</source>
<translation>Lijstfiltering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="599"/>
<source>Unread or saved</source>
<translation>Ongelezen of opgeslagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="600"/>
<source>Only unread</source>
<translation>Alleen ongelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="608"/>
<source>List of articles can be filtered to display all articles, unread and saved or only unread.</source>
<translation>De artikellijst kan worden gefilterd op het tonen van alle, ongelezen en opgeslagen of ongelezen items.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="609"/>
<source>List of articles can be filtered to display all articles, unread and starred or only unread.</source>
<translation>De artikellijst kan worden gefilterd op het tonen van alle, ongelezen en gefavoriete of ongelezen items.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="660"/>
<source>Orientation</source>
<translation>Oriëntatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="665"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Verticaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="666"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Horizontaal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="62"/>
<source>Save note</source>
<translation>Notitie opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="68"/>
<source>Want to add a note?</source>
<translation>Wil je een notitie toevoegen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="69"/>
<source>Note</source>
<translation>Notitie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareLinkPage</name>
<message>
<location filename="../qml/ShareLinkPage.qml" line="41"/>
<source>Share link</source>
<translation>Link delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ShareLinkPage.qml" line="53"/>
<source>No sharing accounts available. You can add accounts in settings</source>
<translation>Er zijn geen accounts beschikbaar voor delen. Je kunt accounts toevoegen in de instellingen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignOutDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="49"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="68"/>
<source>Disconnect Netvibes account?</source>
<translation>Netvibes-accountkoppeling verbreken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="70"/>
<source>Disconnect Old Reader account?</source>
<translation>Old Reader-accountkoppeling verbreken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="72"/>
<source>Disconnect Feedly account?</source>
<translation>Feedly-accountkoppeling verbreken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="73"/>
<source>Disconnect Tiny Tiny RSS account?</source>
<translation>Tiny Tiny RSS-accountkoppeling verbreken?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TTRssSignInDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="61"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Inloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="93"/>
<source>Enter the url of your server</source>
<translation>Voer de url in van je server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="111"/>
<source>Enter username</source>
<translation>Voer je gebruikersnaam in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="129"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Voer je wachtwoord in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="94"/>
<source>Server Url</source>
<translation>Server-url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="112"/>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="130"/>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="141"/>
<source>Ignore SSL errors</source>
<translation>SSL-fouten negeren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPage</name>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="70"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Tabbladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="80"/>
<source>Uncategorized</source>
<translation>Ongecategoriseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="90"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation>Alles markeren als gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="99"/>
<source>Mark all as unread</source>
<translation>Alles markeren als ongelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="130"/>
<source>Wait until sync finish</source>
<translation>Wacht totdat de synchronisatie is voltooid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="131"/>
<source>No tabs</source>
<translation>Geen tabbladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="70"/>
<source>Folders</source>
<translation>Mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="78"/>
<source>Subscriptions</source>
<translation>Abonnementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="79"/>
<source>Following</source>
<translation>Volgend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="131"/>
<source>No folders</source>
<translation>Geen mappen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnreadAllDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="50"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="61"/>
<source>Mark tab as unread?</source>
<translation>Tabblad markeren als ongelezen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="64"/>
<source>Mark feed as unread?</source>
<translation>Feed markeren als ongelezen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="69"/>
<source>Mark all starred articles as unread?</source>
<translation>Alle favoriete artikelen markeren als ongelezen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="67"/>
<source>Mark all your articles as unread?</source>
<translation>Alle artikelen markeren als ongelezen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="69"/>
<source>Mark all saved articles as unread?</source>
<translation>Alle opgeslagen artikelen markeren als ongelezen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="70"/>
<source>Mark articles as unread?</source>
<translation>Artikelen markeren als ongelezen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="337"/>
<source>empty</source>
<translation>leeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="361"/>
<source>unknown date</source>
<translation>onbekende datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="364"/>
<source>just now</source>
<translation>zojuist</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/utils.cpp" line="367"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>seconde geleden</numerusform>
<numerusform>%n seconden geleden</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/utils.cpp" line="370"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>minuut geleden</numerusform>
<numerusform>%n minuten geleden</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/utils.cpp" line="373"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>uur geleden</numerusform>
<numerusform>%n uur geleden</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/utils.cpp" line="379"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>dag geleden</numerusform>
<numerusform>%n dagen geleden</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebPreviewPage</name>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="66"/>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="258"/>
<source>Loading page content...</source>
<translation>Bezig met laden van paginainhoud...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="277"/>
<source>Failed to load page from local cache</source>
<translation>Kan pagina niet laden uit lokale cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="279"/>
<source>Failed to load page content</source>
<translation>Kan paginainhoud niet laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="349"/>
<source>Back</source>
<translation>Terug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="355"/>
<source>Toggle Read</source>
<translation>Markeren als gelezen/ongelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="369"/>
<source>Toggle Save</source>
<translation>Opslaan/Niet opslaan </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="369"/>
<source>Toggle Star</source>
<translation>Toevoegen aan/Verwijderen uit favorieten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="383"/>
<source>Toggle Reader View</source>
<translation>Leesmodus in-/uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="393"/>
<source>Toggle Night View</source>
<translation>Nachtmodus in-/uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="403"/>
<source>Browser</source>
<translation>Webbrowser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="414"/>
<source>Add to Pocket</source>
<translation>Toevoegen aan Pocket </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="426"/>
<source>Share link</source>
<translation>Link delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="433"/>
<source>Toggle Like</source>
<translation>Leuk vinden/Niet meer leuk vinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="443"/>
<source>Toggle Share</source>
<translation>Delen/Niet delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="474"/>
<source>Increase font</source>
<translation>Lettertype vergroten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="466"/>
<source>Decrease font</source>
<translation>Lettertype verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Launching a browser...</source>
<translation type="vanished">Bezig met opstarten van browser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="460"/>
<source>URL was copied to the clipboard</source>
<translation>De URL is gekopieerd naar het klembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="482"/>
<source>Hide toolbar</source>
<translation>Werkbalk verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="457"/>
<source>Copy URL</source>
<translation>URL kopiëren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="102"/>
<source>Feeds</source>
<translation>Feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="191"/>
<source>Caching... %1 of %2</source>
<translation>Bezig met opslaan in cache... %1 van %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="194"/>
<source>Caching...</source>
<translation>Bezig met opslaan in cache...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="221"/>
<source>Removing cache data... %1 of %2</source>
<translation>Bezig met verwijderen van cacheinhoud... %1 van %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="310"/>
<source>Access through API is disabled on a server</source>
<translation>De API-toegang is uitgeschakeld op een server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="312"/>
<source>Problem with SSL certificate</source>
<translation>SSL-certificaatprobleem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="334"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Onbekende fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="165"/>
<source>Restart the app to rebuild cache data</source>
<translation>Herstart de app om de cacheinhoud opnieuw op te bouwen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="216"/>
<source>Download has failed because network is disconnected</source>
<translation>Het downloaden is mislukt omdat de netwerkverbinding verbroken is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="294"/>
<source>Unable to sign in</source>
<translation>Kan niet inloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="298"/>
<source>Network connection is unavailable</source>
<translation>Netwerkverbinding is niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="308"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="340"/>
<source>The user name or password is incorrect</source>
<translation>De gebruikersnaam of het wachtwoord is onjuist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="329"/>
<source>Cannot save image in gallery</source>
<translation>Kan afbeelding niet opslaan naar galerij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="331"/>
<source>Image already exists in gallery</source>
<translation>Afbeelding bevindt zich al in de galerij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="344"/>
<source>You are signed in</source>
<translation>Je bent ingelogd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="349"/>
<source>Receiving data...</source>
<translation>Bezig met ophalen van gegevens...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="355"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="361"/>
<source>Sending data...</source>
<translation>Bezig met versturen van gegevens...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="371"/>
<source>Initiating...</source>
<translation>Bezig met initialiseren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="375"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Bezig met bijwerken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="379"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="383"/>
<source>Signing in...</source>
<translation>Bezig met inloggen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="387"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="391"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="395"/>
<source>Waiting for network...</source>
<translation>Bezig met wachten op netwerk...</translation>
</message>
</context>
</TS>