1781 lines
70 KiB
XML
1781 lines
70 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="es">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="55"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Acerca de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="71"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>Versión: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="81"/>
|
|
<source>Project website</source>
|
|
<translation>Web del proyecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="87"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>Autores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="108"/>
|
|
<source>Translations are provided by:</source>
|
|
<translation>Traducciones realizadas por:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="123"/>
|
|
<source>%1 is developed as an open source project under %2.</source>
|
|
<translation>%1 se ha desarrollado como un proyecto de código abierto bajo %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="129"/>
|
|
<source>Libraries</source>
|
|
<translation>Librerías</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="75"/>
|
|
<source>Changelog</source>
|
|
<translation>Registro de cambios</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AccountsDialog.qml" line="55"/>
|
|
<source>Add account</source>
|
|
<translation>Añadir cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AuthWebViewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AuthWebViewPage.qml" line="92"/>
|
|
<source>Loading page content...</source>
|
|
<translation>Cargando contenido...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AuthWebViewPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Volver</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChangelogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="60"/>
|
|
<source>Changelog</source>
|
|
<translation>Registro de cambios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="64"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="78"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="87"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="109"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="147"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="156"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>Versión: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ControlBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="316"/>
|
|
<source>Marking tabs as read</source>
|
|
<translation>Marcando fichas como leídas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="316"/>
|
|
<source>Marking folders as read</source>
|
|
<translation>Marcando carpetas como leídas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="318"/>
|
|
<source>Marking feeds as read</source>
|
|
<translation>Marcando canales como leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="321"/>
|
|
<source>Marking articles as read</source>
|
|
<translation>Marcando artículos como leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="325"/>
|
|
<source>Marking all articles as read</source>
|
|
<translation>Marcando todos los artículos como leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="331"/>
|
|
<source>Marking all saved articles as read</source>
|
|
<translation>Marcando todos los artículos guardados como leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="332"/>
|
|
<source>Marking all starred articles as read</source>
|
|
<translation>Marcando todos los artículos favoritos como leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="337"/>
|
|
<source>Marking all liked articles as read</source>
|
|
<translation>Marcar todos los artículos como leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="341"/>
|
|
<source>Marking all shared articles as read</source>
|
|
<translation>Marcando todos los artículos compartidos como leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CoverPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Not signed in</source>
|
|
<translation>No has iniciado sesión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="32"/>
|
|
<source>All read</source>
|
|
<translation>Todo leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="31"/>
|
|
<source>%n unread item(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n artículo sin leer</numerusform>
|
|
<numerusform>%n artículos sin leer</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="54"/>
|
|
<source>Syncing</source>
|
|
<translation>Sincronizando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="60"/>
|
|
<source>Uploading</source>
|
|
<translation>Subiendo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="68"/>
|
|
<source>Initiating</source>
|
|
<translation>Iniciando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="72"/>
|
|
<source>Updating</source>
|
|
<translation>Actualizando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="77"/>
|
|
<source>Signing in</source>
|
|
<translation>Iniciando sesión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="82"/>
|
|
<source>Waiting</source>
|
|
<translation>Esperando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="97"/>
|
|
<source>Caching</source>
|
|
<translation>Almacenando en caché</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="99"/>
|
|
<source>%1 of %2</source>
|
|
<translation>%1 de %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="53"/>
|
|
<source>Dashboards</source>
|
|
<translation>Tableros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="54"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Cambiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="71"/>
|
|
<source>No dashboards</source>
|
|
<translation>Sin tableros</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardPage.qml" line="51"/>
|
|
<source>Dashboards</source>
|
|
<translation>Tableros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardPage.qml" line="84"/>
|
|
<source>No dashboards</source>
|
|
<translation>Sin tableros</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DebugPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DebugPage.qml" line="51"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Depurar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="472"/>
|
|
<source>Toggle Read</source>
|
|
<translation>Leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="490"/>
|
|
<source>Toggle Save</source>
|
|
<translation>Guardado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="490"/>
|
|
<source>Toggle Star</source>
|
|
<translation>Favorito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="504"/>
|
|
<source>Above as read</source>
|
|
<translation>Hacia arriba como leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="516"/>
|
|
<source>Viewer</source>
|
|
<translation>Visor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="528"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Navegador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="540"/>
|
|
<source>Feed content</source>
|
|
<translation>Contenido del canal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="552"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Añadir a Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="562"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Compartir enlace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="569"/>
|
|
<source>Save image</source>
|
|
<translation>Guardar imagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="581"/>
|
|
<source>Toggle Like</source>
|
|
<translation>Me gusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="596"/>
|
|
<source>Toggle Share</source>
|
|
<translation>Compartir</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<translation>Hoy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Yesterday</source>
|
|
<translation>Ayer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Current week</source>
|
|
<translation>Esta semana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Current month</source>
|
|
<translation>Este mes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Previous month</source>
|
|
<translation>Mes anterior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Current year</source>
|
|
<translation>Este año</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Previous year & older</source>
|
|
<translation>Años anteriores</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="476"/>
|
|
<source>No unread items</source>
|
|
<translation>No hay artículos sin leer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="476"/>
|
|
<source>No items</source>
|
|
<translation>No hay artículos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="198"/>
|
|
<source>All feeds</source>
|
|
<translation>Todos los canales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Launching a browser...</source>
|
|
<translation type="vanished">Abriendo navegador...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="200"/>
|
|
<source>Saved</source>
|
|
<translation>Guardado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="202"/>
|
|
<source>Slow</source>
|
|
<translation>Lento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="204"/>
|
|
<source>Liked</source>
|
|
<translation>Me gusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="206"/>
|
|
<source>Shared</source>
|
|
<translation>Compartido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="247"/>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="292"/>
|
|
<source>Wait until current task is complete</source>
|
|
<translation>Espera a que la tarea en curso finalice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="253"/>
|
|
<source>Offline version is not available</source>
|
|
<translation>Versión sin conexión no disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="261"/>
|
|
<source>Enabling offline mode because network is disconnected</source>
|
|
<translation>Activando modo sin conexión porque no hay conexión de red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="265"/>
|
|
<source>Network is disconnected</source>
|
|
<translation>No hay conexión de red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="474"/>
|
|
<source>No saved items</source>
|
|
<translation>No hay artículos guardados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="200"/>
|
|
<source>Starred</source>
|
|
<translation>Favoritos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="473"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Espera a que finalice la sincronización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="474"/>
|
|
<source>No starred items</source>
|
|
<translation>No hay artículos favoritos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="475"/>
|
|
<source>No liked items</source>
|
|
<translation>No hay elementos que te gusten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="523"/>
|
|
<source>One-tap to open article, double-tap to mark as read</source>
|
|
<translation>Un toque para abrir artículo, doble toque para marcar como leído</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryPageContent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPageContent.qml" line="98"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Abrir</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ErrorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ErrorPage.qml" line="36"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ErrorPage.qml" line="42"/>
|
|
<source>Sorry, something went wrong :-(</source>
|
|
<translation>Lo siento, algo ha salido mal :-(</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FeedPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="91"/>
|
|
<source>Mark all as read</source>
|
|
<translation>Marcar todo como leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="100"/>
|
|
<source>Mark all as unread</source>
|
|
<translation>Marcar todo como no leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="123"/>
|
|
<source>No feeds</source>
|
|
<translation>No hay canales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="123"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Espera a que finalice la sincronización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="74"/>
|
|
<source>Feeds</source>
|
|
<translation>Canales</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FeedWebContentPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="372"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Volver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="378"/>
|
|
<source>Toggle Read</source>
|
|
<translation>Leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="394"/>
|
|
<source>Toggle Save</source>
|
|
<translation>Guardado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="394"/>
|
|
<source>Toggle Star</source>
|
|
<translation>Favorito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="408"/>
|
|
<source>Viewer</source>
|
|
<translation>Visor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="418"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Navegador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="426"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Añadir a Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="438"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Compartir enlace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="445"/>
|
|
<source>Toggle Like</source>
|
|
<translation>Me gusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="455"/>
|
|
<source>Toggle Share</source>
|
|
<translation>Compartir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="472"/>
|
|
<source>URL was copied to the clipboard</source>
|
|
<translation>U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="486"/>
|
|
<source>Increase font</source>
|
|
<translation>Aumentar fuente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="478"/>
|
|
<source>Decrease font</source>
|
|
<translation>Disminuir fuente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="119"/>
|
|
<source>Wait until current task is complete</source>
|
|
<translation>Espera a que la tarea en curso termine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="125"/>
|
|
<source>Offline version not available</source>
|
|
<translation>Versión sin conexión no disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="133"/>
|
|
<source>Enabling offline mode because network is disconnected</source>
|
|
<translation>Activando modo sin conexión porque no hay conexión de red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="137"/>
|
|
<source>Network is disconnected</source>
|
|
<translation>No hay conexión de red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Launching a browser...</source>
|
|
<translation type="vanished">Abriendo navegador...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="469"/>
|
|
<source>Copy URL</source>
|
|
<translation>Copiar URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FirstPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="58"/>
|
|
<source>Add account</source>
|
|
<translation>Añadir cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="51"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Acerca de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="64"/>
|
|
<source>Sync</source>
|
|
<translation>Sincr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="64"/>
|
|
<source>Busy...</source>
|
|
<translation>Ocupado...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="75"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Espera a que finalice la sincronización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="76"/>
|
|
<source>To do feeds synchronization, pull down and select sync</source>
|
|
<translation>Para sincronizar canales, desliza hacia abajo y seleccciona sincr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="77"/>
|
|
<source>You are not signed in to any account, pull down to add one</source>
|
|
<translation>No has iniciado sesión con ninguna cuenta, desliza hacia abajo y añade una</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NvSignInDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="61"/>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="128"/>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="137"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Enter username</source>
|
|
<translation>Introduce usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="94"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="111"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Introduce contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="123"/>
|
|
<source>Sign in with other account</source>
|
|
<translation>Inicia sesión con otra cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="112"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OldReaderSignInDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="60"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="92"/>
|
|
<source>Enter username</source>
|
|
<translation>Introduce usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="110"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Introduce contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="111"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PageMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="34"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Acerca de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="43"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Ajustes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="52"/>
|
|
<source>Network mode: offline</source>
|
|
<translation>Modo de red: sin conexión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="52"/>
|
|
<source>Network mode: online</source>
|
|
<translation>Modo de red: conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="61"/>
|
|
<source>Cannot switch to online mode because network is disconnected</source>
|
|
<translation>No es posible cambiar al modo conectado porque no hay conexión de red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="90"/>
|
|
<source>Last sync: %1</source>
|
|
<translation>Ultima sincronización: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="92"/>
|
|
<source>You have never synced</source>
|
|
<translation>Nunca has sincronizado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Pocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="64"/>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="79"/>
|
|
<source>Pocket authorization has failed</source>
|
|
<translation>Error en autorización de Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="74"/>
|
|
<source>Pocket authorization was successful</source>
|
|
<translation>Autorización de Pocket correcta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="117"/>
|
|
<source>Article has been successfully added to Pocket</source>
|
|
<translation>Artículo añadido a Pocket con éxito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="123"/>
|
|
<source>Error while adding article to Pocket</source>
|
|
<translation>Error al añadir artículo a Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PocketAuthWebViewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketAuthWebViewPage.qml" line="77"/>
|
|
<source>Loading page content...</source>
|
|
<translation>Cargando contenido...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketAuthWebViewPage.qml" line="122"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Volver</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PocketDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="84"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Añadir a Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="92"/>
|
|
<source>Insert comma separated tags</source>
|
|
<translation>Insertar etiquetas separadas por comas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Etiquetas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="118"/>
|
|
<source>Previously used tags</source>
|
|
<translation>Etiquetas usadas previamente</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReadAllDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="51"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="68"/>
|
|
<source>Mark all your articles as read?</source>
|
|
<translation>¿Marcar todos tus artículos como leídos?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Mark all saved articles as read?</source>
|
|
<translation>¿Marcar los artículos guardados como leídos?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="71"/>
|
|
<source>Mark articles as read?</source>
|
|
<translation>¿Marcar artículos cómo leídos?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="62"/>
|
|
<source>Mark all tabs as read?</source>
|
|
<translation>¿Marcar todas las fichas como leídas?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="65"/>
|
|
<source>Mark feeds as read?</source>
|
|
<translation>¿Marcar canales como leídos?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Mark all starred articles as read?</source>
|
|
<translation>¿Marcar todos los artículos favoritos como leídos?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="62"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Ajustes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="154"/>
|
|
<source>Dashboard in use</source>
|
|
<translation>Tablero en uso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="154"/>
|
|
<source>Dashboard not selected</source>
|
|
<translation>Tablero no seleccionado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="168"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Cambiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="109"/>
|
|
<source>Signed in with</source>
|
|
<translation>Sesión iniciada con</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="179"/>
|
|
<source>Syncronization</source>
|
|
<translation>Sincronización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="184"/>
|
|
<source>Sync timeframe</source>
|
|
<translation>Frecuencia de sincronización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="204"/>
|
|
<source>1 Day</source>
|
|
<translation>1 día</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="205"/>
|
|
<source>3 Days</source>
|
|
<translation>3 días</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="206"/>
|
|
<source>1 Week</source>
|
|
<translation>1 semana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="207"/>
|
|
<source>2 Weeks</source>
|
|
<translation>2 semanas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="208"/>
|
|
<source>1 Month</source>
|
|
<translation>1 mes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="209"/>
|
|
<source>Wide as possible</source>
|
|
<translation>El más largo posible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="335"/>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>Nunca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="336"/>
|
|
<source>WiFi only</source>
|
|
<translation>Sólo por WiFi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="337"/>
|
|
<source>Always</source>
|
|
<translation>Siempre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="344"/>
|
|
<source>After sync the content of all items will be downloaded and cached for access in the offline mode.</source>
|
|
<translation>Después de sincronizar, el contenido de todos los artículos se descargará y guardará en la caché para su uso en el modo sin conexión.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="447"/>
|
|
<source>Cache and cookies have been deleted</source>
|
|
<translation>Se han borrado la caché y cookies</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="576"/>
|
|
<source>Clicking on article behaviour</source>
|
|
<translation>Comportamiento al abrir artículo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="363"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="581"/>
|
|
<source>External browser</source>
|
|
<translation>Navegador externo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="582"/>
|
|
<source>Feed content</source>
|
|
<translation>Contenido del canal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="362"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Desactivado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="599"/>
|
|
<source>Unread or starred</source>
|
|
<translation>No leídos o favoritos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="625"/>
|
|
<source>Expanded items</source>
|
|
<translation>Artículos ampliados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="626"/>
|
|
<source>All article items on the list view be shown expanded.</source>
|
|
<translation>Todos los artículos de la lista deberían mostrarse ampliados.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="636"/>
|
|
<source>Double-pane reader</source>
|
|
<translation>Lector doble-panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="636"/>
|
|
<source>Double-pane reader in landscape</source>
|
|
<translation>Lector doble-panel en modo apaisado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="637"/>
|
|
<source>View with the articles will be splited in to two colums.</source>
|
|
<translation>La vista de los artículos se dividirá en dos columnas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="637"/>
|
|
<source>View with the articles in the landscape orientation will be splited in to two colums.</source>
|
|
<translation>Con la orientación apaisada la vista de los artículos se dividirá en dos columnas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="615"/>
|
|
<source>Following Old Reader's social features will be enabled: Following folder, Sharing article with followers, Like option, Liked articles view mode.</source>
|
|
<translation>Se habilitarán las carácteristicas de seguimiento de Old Reader: Carpeta de seguidos, Compartir artículo con seguidores, Botón Me gusta, Vista de artículos que te gustan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="288"/>
|
|
<source>Delete cache</source>
|
|
<translation>Borrar caché</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="236"/>
|
|
<source>Most recent articles will be syncronized according to the defined timeframe.</source>
|
|
<translation>Los artículos más recientes se sincronizarán de acuerdo a la frecuencia definida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="104"/>
|
|
<source>Not signed in</source>
|
|
<translation>No has iniciado sesión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="109"/>
|
|
<source>Signed in as</source>
|
|
<translation>Registrado como</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="237"/>
|
|
<source>Regardless of the value, all starred, liked and shared items will be synced as well.</source>
|
|
<translation>Independientemente del valor, todos los artículos favoritos, que me gustan y compartidos también se sincronizarán.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="237"/>
|
|
<source>Regardless of the value, all saved items will be synced as well.</source>
|
|
<translation>Independientemente del valor, todos los artículos guardados también se sincronizarán.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="238"/>
|
|
<source>Be aware, this parameter has significant impact on the speed of synchronization.</source>
|
|
<translation>Ten en cuenta que este parámetro tiene un impacto importante en la velocidad de sincronización.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="243"/>
|
|
<source>Sync read articles</source>
|
|
<translation>Sincronizar artículos leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="244"/>
|
|
<source>In addition to unread also read articles will be synced. Disabling this option will speed up synchronization, but read articles will not be accessible form Kaktus.</source>
|
|
<translation>Además de los no leídos también se sincronizarán los leídos. Al deshabilitar ésta opción se acelerará la sincronización, pero los artículos leídos no serán accesibles desde Kaktus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="299"/>
|
|
<source>Network mode</source>
|
|
<translation>Modo de red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="314"/>
|
|
<source>In offline mode, Kaktus will only use local cache to get web pages and images, so network connection won't be needed.</source>
|
|
<translation>En el modo sin conexión, Kaktus sólo usará la caché local para cargar las páginas Web e imágenes, por lo tanto, no es necesaria la conexión a la red.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="319"/>
|
|
<source>Auto network mode</source>
|
|
<translation>Modo de red automático</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="320"/>
|
|
<source>Network mode will be switched automatically on network connection lost or restore.</source>
|
|
<translation>El modo de red se cambiará automáticamente cuando la conexión de red se pierda o restablezca.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="353"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="364"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="580"/>
|
|
<source>Web viewer</source>
|
|
<translation>Visor Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="371"/>
|
|
<source>Defines how navigation is handled inside built-in web viewer. Hyperlinks could be disabled, opened in an external browser or opened inside web viewer.</source>
|
|
<translation>Define cómo funciona la navegación dentro del visor Web. Se pueden deshabilitar los hipervínculos, abrirlos en un navegador externo o abrirlos dentro del visor Web.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="375"/>
|
|
<source>Auto switch to Reader View</source>
|
|
<translation>Vista Lector automático</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="376"/>
|
|
<source>Reader View is a feature that strips away clutter like buttons, ads and background images, and changes the page's layout for better readability. By enabling this option, Reader View will be automatically switch on when page is loaded in the web viewer.</source>
|
|
<translation>La Vista Lector es una funcionalidad que proporciona una vista más limpia, eliminando los botones, anuncios e imágenes de fondo y cambiando el diseño de la página para una mejor legibilidad. Al activar esta opción, la Vista Lector se activará automáticamente cuando se cargue la página en el visor Web.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="415"/>
|
|
<source>Auto switch to Night View</source>
|
|
<translation>Modo Nocturno automático</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="416"/>
|
|
<source>Night View reduces the brightness of websites. By enabling this option, Night View will be automatically switch on when page is loaded in the web viewer.</source>
|
|
<translation>El Modo Nocturno reduce el brillo de las páginas Web. Al activar esta opción, el Modo Nocturno se cambiará automáticamente cuando la página se cargue en el visor Web.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="429"/>
|
|
<source>Viewer font size level</source>
|
|
<translation>Tamaño de la fuente en el visor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="443"/>
|
|
<source>Delete cookies</source>
|
|
<translation>Borrar cookies</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="444"/>
|
|
<source>Clear web viewer cache and cookies. Changes will take effect after restart.</source>
|
|
<translation>Limpiar caché y cookies del visor Web. Los cambios tendrán efectos después de reiniciar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="462"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Idioma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="470"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="486"/>
|
|
<source>Changes will take effect after you restart Kaktus</source>
|
|
<translation>Los cambios tendrán efecto después de reiniciar Kaktus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="492"/>
|
|
<source>View mode</source>
|
|
<translation>Modo de vista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="511"/>
|
|
<source>Tabs, feeds & articles</source>
|
|
<translation>Fichas, canales y artículos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="511"/>
|
|
<source>Folders, feeds & articles</source>
|
|
<translation>Carpetas, canales y artículos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="515"/>
|
|
<source>Tabs & articles</source>
|
|
<translation>Fichas y artículos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="515"/>
|
|
<source>Folders & articles</source>
|
|
<translation>Carpetas y artículos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="519"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="598"/>
|
|
<source>All articles</source>
|
|
<translation>Todos los artículos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="523"/>
|
|
<source>Saved</source>
|
|
<translation>Guardado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="523"/>
|
|
<source>Starred</source>
|
|
<translation>Favoritos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="529"/>
|
|
<source>Slow</source>
|
|
<translation>Lento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="529"/>
|
|
<source>Liked</source>
|
|
<translation>Me gusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="556"/>
|
|
<source>Sort order for list of articles</source>
|
|
<translation>Ordenar por lista de artículos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="560"/>
|
|
<source>Recent first</source>
|
|
<translation>Recientes primero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="561"/>
|
|
<source>Oldest first</source>
|
|
<translation>Antiguos primero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="677"/>
|
|
<source>Pocket</source>
|
|
<translation>Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="681"/>
|
|
<source>Pocket integration</source>
|
|
<translation>Integración de Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="682"/>
|
|
<source>Pocket is an Internet tool for saving articles to read later. Integration implemented in Kaktus provides "Add to Pocket" button in the articles list and in the web viewer.</source>
|
|
<translation>Pocket es una herramienta de Internet que permite guardar artículos para leerlos después. La integración implementada en Kaktus proporciona el botón "Añadir a Pocket" en la lista de artículos y en el visor Web.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="700"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="701"/>
|
|
<source>Default tags</source>
|
|
<translation>Etiquetas por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="703"/>
|
|
<source>List of comma seperated tags that will be automatically inserted when you add article to Pocket.</source>
|
|
<translation>La lista de etiquetas separadas por comas se insertarán automáticamente al añadir un artículo a Pocket.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="733"/>
|
|
<source>Quick adding</source>
|
|
<translation>Añadir rápido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="734"/>
|
|
<source>If enabled, article will be send to Pocket immediately after you click on "Add to Pocket" button, so without any confirmation dialog. All tags from "Default tags" field will be automatically added.</source>
|
|
<translation>Si está activado, el artículo se enviará inmediatamente a Pocket después de hacer clic en el botón "Añadir a Pocket" sin ningún diálogo de confirmación. Todas las etiquetas del campo "Etiquetas por defecto" se añadirán automáticamente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="744"/>
|
|
<source>Delete saved tags</source>
|
|
<translation>Borrar etiquetas guardadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="747"/>
|
|
<source>Saved tags have been deleted</source>
|
|
<translation>Se han borrado las etiquetas guardadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="756"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Otro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="760"/>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>Ignorar errores SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="303"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="304"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Sin conexión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="331"/>
|
|
<source>Cache articles</source>
|
|
<translation>Artículos en caché</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Sign out</source>
|
|
<translation>Desconectar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="259"/>
|
|
<source>Cache</source>
|
|
<translation>Caché</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="277"/>
|
|
<source>Current cache size</source>
|
|
<translation>Tamaño de la caché</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="613"/>
|
|
<source>Social features</source>
|
|
<translation>Características sociales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power save mode</source>
|
|
<translation type="vanished">Modo de ahorro de energía</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When the phone or app goes to the idle state, all opened web pages will be closed to lower power consumption.</source>
|
|
<translation type="vanished">Cuando el teléfono o la aplicación estén en modo reposo, todas las páginas Web abiertas se cerrarán para reducir el consumo de energía.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="664"/>
|
|
<source>Dynamic</source>
|
|
<translation>Dinámico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="456"/>
|
|
<source>UI</source>
|
|
<translation>Interfaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="358"/>
|
|
<source>Open link behaviour</source>
|
|
<translation>Comportamiento al abrir enlace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="589"/>
|
|
<source>Defines the behavior for clicking on an article item. Article can be opened in the built-in web viewer, opened in an external browser or full RSS feed content can be shown.</source>
|
|
<translation>Define el comportamiento al hacer clic sobre un artículo. El artículo puede abrirse en el visor Web integrado, en un navegador externo o se puede mostrar el contenido completo del canal RSS.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="594"/>
|
|
<source>List filtering</source>
|
|
<translation>Filtrar lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="599"/>
|
|
<source>Unread or saved</source>
|
|
<translation>No leídos o guardados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="600"/>
|
|
<source>Only unread</source>
|
|
<translation>Sólo no leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="608"/>
|
|
<source>List of articles can be filtered to display all articles, unread and saved or only unread.</source>
|
|
<translation>Es posible filtrar la lista de artículos, mostrando todos los artículos, los no leídos y guardados o sólo los no leídos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="609"/>
|
|
<source>List of articles can be filtered to display all articles, unread and starred or only unread.</source>
|
|
<translation>Es posible filtrar la lista de artículos, mostrando todos los artículos, los no leídos y favoritos o sólo los no leídos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="660"/>
|
|
<source>Orientation</source>
|
|
<translation>Orientación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="665"/>
|
|
<source>Portrait</source>
|
|
<translation>Horizontal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="666"/>
|
|
<source>Landscape</source>
|
|
<translation>Apaisado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="62"/>
|
|
<source>Save note</source>
|
|
<translation>Guardar nota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="68"/>
|
|
<source>Want to add a note?</source>
|
|
<translation>¿Quieres añadir una nota?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="69"/>
|
|
<source>Note</source>
|
|
<translation>Nota</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareLinkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareLinkPage.qml" line="41"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Compartir enlace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareLinkPage.qml" line="53"/>
|
|
<source>No sharing accounts available. You can add accounts in settings</source>
|
|
<translation>No hay cuentas para compartir disponibles. Puedes añadir cuentas en ajustes</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SignOutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="49"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="68"/>
|
|
<source>Disconnect Netvibes account?</source>
|
|
<translation>¿Desconectar cuenta Netvibes?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Disconnect Old Reader account?</source>
|
|
<translation>¿Desconectar cuenta Old Reader?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="72"/>
|
|
<source>Disconnect Feedly account?</source>
|
|
<translation>¿Desconectar cuenta Feedly?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="73"/>
|
|
<source>Disconnect Tiny Tiny RSS account?</source>
|
|
<translation>¿Desconectar cuenta Tiny Tiny RSS?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TTRssSignInDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="61"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Enter the url of your server</source>
|
|
<translation>Introduce la url de tu servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="111"/>
|
|
<source>Enter username</source>
|
|
<translation>Introduce usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="129"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Introduce contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="94"/>
|
|
<source>Server Url</source>
|
|
<translation>Url del servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="112"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="130"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="141"/>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>Ignorar errores SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="70"/>
|
|
<source>Tabs</source>
|
|
<translation>Fichas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="80"/>
|
|
<source>Uncategorized</source>
|
|
<translation>No categorizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="90"/>
|
|
<source>Mark all as read</source>
|
|
<translation>Marcar todo como leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="99"/>
|
|
<source>Mark all as unread</source>
|
|
<translation>Marcar todo como no leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="130"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Espera a que finalice la sincronización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="131"/>
|
|
<source>No tabs</source>
|
|
<translation>No hay fichas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="70"/>
|
|
<source>Folders</source>
|
|
<translation>Carpetas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="78"/>
|
|
<source>Subscriptions</source>
|
|
<translation>Suscripciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="79"/>
|
|
<source>Following</source>
|
|
<translation>Siguiendo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="131"/>
|
|
<source>No folders</source>
|
|
<translation>No hay carpetas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnreadAllDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="50"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="61"/>
|
|
<source>Mark tab as unread?</source>
|
|
<translation>¿Marcar ficha cómo no leída?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="64"/>
|
|
<source>Mark feed as unread?</source>
|
|
<translation>¿Marcar canal como no leído?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="69"/>
|
|
<source>Mark all starred articles as unread?</source>
|
|
<translation>¿Marcar todos los artículos favoritos como no leídos?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="67"/>
|
|
<source>Mark all your articles as unread?</source>
|
|
<translation>¿Marcar todos tus artículos como leídos?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="69"/>
|
|
<source>Mark all saved articles as unread?</source>
|
|
<translation>¿Marcar todos los artículos guardados como leídos?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Mark articles as unread?</source>
|
|
<translation>¿Marcar artículos como no leídos?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Utils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="337"/>
|
|
<source>empty</source>
|
|
<translation>Vacío</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="361"/>
|
|
<source>unknown date</source>
|
|
<translation>fecha desconocida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="364"/>
|
|
<source>just now</source>
|
|
<translation>justo ahora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="367"/>
|
|
<source>%n second(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>hace %n segundo</numerusform>
|
|
<numerusform>hace %n segundos</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="370"/>
|
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>hace %n minuto</numerusform>
|
|
<numerusform>hace %n minutos</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="373"/>
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>hace %n hora</numerusform>
|
|
<numerusform>hace %n horas</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="379"/>
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>hace %n día</numerusform>
|
|
<numerusform>hace %n días</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebPreviewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="66"/>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="258"/>
|
|
<source>Loading page content...</source>
|
|
<translation>Cargando contenido...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="277"/>
|
|
<source>Failed to load page from local cache</source>
|
|
<translation>Error al cargar página desde caché local</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="279"/>
|
|
<source>Failed to load page content</source>
|
|
<translation>Error al cargar contenido de página</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="349"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Volver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="355"/>
|
|
<source>Toggle Read</source>
|
|
<translation>Leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="369"/>
|
|
<source>Toggle Save</source>
|
|
<translation>Guardado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="369"/>
|
|
<source>Toggle Star</source>
|
|
<translation>Favorito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="383"/>
|
|
<source>Toggle Reader View</source>
|
|
<translation>Modo Vista Lector</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="393"/>
|
|
<source>Toggle Night View</source>
|
|
<translation>Modo Nocturno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="403"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Navegador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="414"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Añadir a Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="426"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Compartir enlace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="433"/>
|
|
<source>Toggle Like</source>
|
|
<translation>Me gusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="443"/>
|
|
<source>Toggle Share</source>
|
|
<translation>Compartir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="474"/>
|
|
<source>Increase font</source>
|
|
<translation>Aumentar fuente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="466"/>
|
|
<source>Decrease font</source>
|
|
<translation>Disminuir fuente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Launching a browser...</source>
|
|
<translation type="vanished">Abriendo navegador...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="460"/>
|
|
<source>URL was copied to the clipboard</source>
|
|
<translation>URL copiada al portapapeles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="482"/>
|
|
<source>Hide toolbar</source>
|
|
<translation>Ocultar barra de herramientas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="457"/>
|
|
<source>Copy URL</source>
|
|
<translation>Copiar URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="102"/>
|
|
<source>Feeds</source>
|
|
<translation>Canales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="191"/>
|
|
<source>Caching... %1 of %2</source>
|
|
<translation>Almacenando en caché... %1 de %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="194"/>
|
|
<source>Caching...</source>
|
|
<translation>Almacenando en caché...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="221"/>
|
|
<source>Removing cache data... %1 of %2</source>
|
|
<translation>Eliminando datos en caché...%1 de %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="310"/>
|
|
<source>Access through API is disabled on a server</source>
|
|
<translation>Acceso a través de API desactivada en un servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="312"/>
|
|
<source>Problem with SSL certificate</source>
|
|
<translation>Problema con certificado SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="334"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Error desconocido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="165"/>
|
|
<source>Restart the app to rebuild cache data</source>
|
|
<translation>Reinicia la aplicación para reconstruir datos de caché</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="216"/>
|
|
<source>Download has failed because network is disconnected</source>
|
|
<translation>La descarga ha fallado porque no hay conexión de red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="294"/>
|
|
<source>Unable to sign in</source>
|
|
<translation>Imposible iniciar sesión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="298"/>
|
|
<source>Network connection is unavailable</source>
|
|
<translation>No hay conexión de red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="308"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="340"/>
|
|
<source>The user name or password is incorrect</source>
|
|
<translation>El nombre de usuario o contraseña no es correcta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="329"/>
|
|
<source>Cannot save image in gallery</source>
|
|
<translation>No se pudo guardar imagen en galería</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="331"/>
|
|
<source>Image already exists in gallery</source>
|
|
<translation>La imagen ya existe en la galería</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="344"/>
|
|
<source>You are signed in</source>
|
|
<translation>Has iniciado sesión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="349"/>
|
|
<source>Receiving data...</source>
|
|
<translation>Recibiendo datos...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="355"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="361"/>
|
|
<source>Sending data...</source>
|
|
<translation>Enviando información...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="371"/>
|
|
<source>Initiating...</source>
|
|
<translation>Iniciando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="375"/>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation>Actualizando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="379"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="383"/>
|
|
<source>Signing in...</source>
|
|
<translation>Iniciando sesión...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="387"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="391"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="395"/>
|
|
<source>Waiting for network...</source>
|
|
<translation>Esperando la conexión...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|