1781 lines
71 KiB
XML
1781 lines
71 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="de">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="55"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Über die Anwendung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="71"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>Version %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="81"/>
|
|
<source>Project website</source>
|
|
<translation>Projekt Webseite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="87"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>Autoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="108"/>
|
|
<source>Translations are provided by:</source>
|
|
<translation>Übersetzungen von:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="123"/>
|
|
<source>%1 is developed as an open source project under %2.</source>
|
|
<translation>%1 wurde als Open Source Projekt unter %2 entwickelt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="129"/>
|
|
<source>Libraries</source>
|
|
<translation>Bibliotheken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="75"/>
|
|
<source>Changelog</source>
|
|
<translation>Änderungsprotokoll</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AccountsDialog.qml" line="55"/>
|
|
<source>Add account</source>
|
|
<translation>Konto hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AuthWebViewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AuthWebViewPage.qml" line="92"/>
|
|
<source>Loading page content...</source>
|
|
<translation>Seiteninhalt wird geladen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/AuthWebViewPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChangelogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="60"/>
|
|
<source>Changelog</source>
|
|
<translation>Änderungsprotokoll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="64"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="78"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="87"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="109"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="147"/>
|
|
<location filename="../qml/ChangelogPage.qml" line="156"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>Version %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ControlBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="316"/>
|
|
<source>Marking tabs as read</source>
|
|
<translation>Tab als gelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="316"/>
|
|
<source>Marking folders as read</source>
|
|
<translation>Ordner als gelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="318"/>
|
|
<source>Marking feeds as read</source>
|
|
<translation>Feed als gelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="321"/>
|
|
<source>Marking articles as read</source>
|
|
<translation>Artikel als gelesen kennzeichnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="325"/>
|
|
<source>Marking all articles as read</source>
|
|
<translation>Alle Artikel als gelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="331"/>
|
|
<source>Marking all saved articles as read</source>
|
|
<translation>Alle gespeicherten Artikel als gelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="332"/>
|
|
<source>Marking all starred articles as read</source>
|
|
<translation>Markiert alle mit Sternen versehene Artikel als gelesen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="337"/>
|
|
<source>Marking all liked articles as read</source>
|
|
<translation>Alle dir gefallenen Artikel als gelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ControlBar.qml" line="341"/>
|
|
<source>Marking all shared articles as read</source>
|
|
<translation>Alle geteilte Artikel als gelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CoverPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Not signed in</source>
|
|
<translation>Nicht angemeldet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="32"/>
|
|
<source>All read</source>
|
|
<translation>Alle gelesen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="31"/>
|
|
<source>%n unread item(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>ein ungelesenes Element</numerusform>
|
|
<numerusform>%n ungelesen Elemente</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="54"/>
|
|
<source>Syncing</source>
|
|
<translation>Synchronisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="60"/>
|
|
<source>Uploading</source>
|
|
<translation>Hochladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="68"/>
|
|
<source>Initiating</source>
|
|
<translation>Initalisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="72"/>
|
|
<source>Updating</source>
|
|
<translation>Aktualisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="77"/>
|
|
<source>Signing in</source>
|
|
<translation>Anmeldung läuft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="82"/>
|
|
<source>Waiting</source>
|
|
<translation>Warten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="97"/>
|
|
<source>Caching</source>
|
|
<translation>Zwischenspeichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/CoverPage.qml" line="99"/>
|
|
<source>%1 of %2</source>
|
|
<translation>%1 von %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="53"/>
|
|
<source>Dashboards</source>
|
|
<translation>Dashboards</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="54"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Wechseln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardDialog.qml" line="71"/>
|
|
<source>No dashboards</source>
|
|
<translation>Keine Dashboards</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardPage.qml" line="51"/>
|
|
<source>Dashboards</source>
|
|
<translation>Dashboards</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DashboardPage.qml" line="84"/>
|
|
<source>No dashboards</source>
|
|
<translation>Keine Dashboards</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DebugPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/DebugPage.qml" line="51"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Fehler beseitigen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="472"/>
|
|
<source>Toggle Read</source>
|
|
<translation>Auf Gelesen umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="490"/>
|
|
<source>Toggle Save</source>
|
|
<translation>Auf Gespeichert umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="490"/>
|
|
<source>Toggle Star</source>
|
|
<translation>Auf Favorit umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="504"/>
|
|
<source>Above as read</source>
|
|
<translation>Obere als Gelesen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="516"/>
|
|
<source>Viewer</source>
|
|
<translation>Betrachter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="528"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="540"/>
|
|
<source>Feed content</source>
|
|
<translation>Feedinhalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="552"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Speichere in Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="562"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Teile Link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="569"/>
|
|
<source>Save image</source>
|
|
<translation>Speichere Bild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="581"/>
|
|
<source>Toggle Like</source>
|
|
<translation>Als Gefällt mir markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryDelegate.qml" line="596"/>
|
|
<source>Toggle Share</source>
|
|
<translation>Als Geteilt markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<translation>Heute</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Yesterday</source>
|
|
<translation>Gestern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Current week</source>
|
|
<translation>Aktuelle Woche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Current month</source>
|
|
<translation>Aktueller Monat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Previous month</source>
|
|
<translation>Vorheriger Monat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Current year</source>
|
|
<translation>Aktuelles Jahr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/entrymodel.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Previous year & older</source>
|
|
<translation>Vorheriges Jahr und älter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="476"/>
|
|
<source>No unread items</source>
|
|
<translation>Keine ungelesenen Artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="476"/>
|
|
<source>No items</source>
|
|
<translation>Keine Artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="198"/>
|
|
<source>All feeds</source>
|
|
<translation>Alles Feeds</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Launching a browser...</source>
|
|
<translation type="vanished">Starte einen Browser...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="200"/>
|
|
<source>Saved</source>
|
|
<translation>Gespeichert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="202"/>
|
|
<source>Slow</source>
|
|
<translation>Langsam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="204"/>
|
|
<source>Liked</source>
|
|
<translation>Gefällt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="206"/>
|
|
<source>Shared</source>
|
|
<translation>Geteilt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="247"/>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="292"/>
|
|
<source>Wait until current task is complete</source>
|
|
<translation>Warte bis der aktuelle Vorgang beendet ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="253"/>
|
|
<source>Offline version is not available</source>
|
|
<translation>Offline Version ist nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="261"/>
|
|
<source>Enabling offline mode because network is disconnected</source>
|
|
<translation>Aktiviere Offline Modus, weil keine Netzwerkverbindung besteht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="265"/>
|
|
<source>Network is disconnected</source>
|
|
<translation>Keine Netzwerkverbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="474"/>
|
|
<source>No saved items</source>
|
|
<translation>Keine gespeicherten Elemente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="200"/>
|
|
<source>Starred</source>
|
|
<translation>mit Stern versehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="473"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Warte bis Synchronisation beendet ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="474"/>
|
|
<source>No starred items</source>
|
|
<translation>Keine mit Stern versehen Artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="475"/>
|
|
<source>No liked items</source>
|
|
<translation>Keine Gefällt-Mir Artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPage.qml" line="523"/>
|
|
<source>One-tap to open article, double-tap to mark as read</source>
|
|
<translation>Einmal Klicken zum Öffnen, Doppelklicken um als Gelesen zu markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryPageContent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EntryPageContent.qml" line="98"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ErrorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ErrorPage.qml" line="36"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ErrorPage.qml" line="42"/>
|
|
<source>Sorry, something went wrong :-(</source>
|
|
<translation>Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen :-(</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FeedPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="91"/>
|
|
<source>Mark all as read</source>
|
|
<translation>Alle als gelesen makieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="100"/>
|
|
<source>Mark all as unread</source>
|
|
<translation>Alle als ungelesen kennzeichnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="123"/>
|
|
<source>No feeds</source>
|
|
<translation>keine Artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="123"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Warte bis Synchronisation beendet ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedPage.qml" line="74"/>
|
|
<source>Feeds</source>
|
|
<translation>Feeds</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FeedWebContentPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="372"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="378"/>
|
|
<source>Toggle Read</source>
|
|
<translation>Auf Gelesen umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="394"/>
|
|
<source>Toggle Save</source>
|
|
<translation>Auf Gespeichert umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="394"/>
|
|
<source>Toggle Star</source>
|
|
<translation>Auf Favorit umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="408"/>
|
|
<source>Viewer</source>
|
|
<translation>Betrachter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="418"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="426"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Speichere in Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="438"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Teile Link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="445"/>
|
|
<source>Toggle Like</source>
|
|
<translation>Als Gefällt mir markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="455"/>
|
|
<source>Toggle Share</source>
|
|
<translation>Als Geteilt markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="472"/>
|
|
<source>URL was copied to the clipboard</source>
|
|
<translation>URL in die Zwischenablage kopiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="486"/>
|
|
<source>Increase font</source>
|
|
<translation>Vergrößere die Schriftart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="478"/>
|
|
<source>Decrease font</source>
|
|
<translation>Verkleinere die Schriftart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="119"/>
|
|
<source>Wait until current task is complete</source>
|
|
<translation>Warte bis der aktuelle Vorgang beendet ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="125"/>
|
|
<source>Offline version not available</source>
|
|
<translation>Keine Offline-Version verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="133"/>
|
|
<source>Enabling offline mode because network is disconnected</source>
|
|
<translation>Aktiviere Offline Modus, weil keine Netzwerkverbindung besteht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="137"/>
|
|
<source>Network is disconnected</source>
|
|
<translation>Keine Netzwerkverbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Launching a browser...</source>
|
|
<translation type="vanished">Starte einen Browser...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FeedWebContentPage.qml" line="469"/>
|
|
<source>Copy URL</source>
|
|
<translation>Kopiere URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FirstPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="58"/>
|
|
<source>Add account</source>
|
|
<translation>Konto hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="51"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Über</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="64"/>
|
|
<source>Sync</source>
|
|
<translation>Synchronisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="64"/>
|
|
<source>Busy...</source>
|
|
<translation>Beschäftigt...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="75"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Warte bis Synchronisation beendet ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="76"/>
|
|
<source>To do feeds synchronization, pull down and select sync</source>
|
|
<translation>Zur Synchronisation der Feeds, ziehe das Pulldown-Menü und wähle Synchronisation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/FirstPage.qml" line="77"/>
|
|
<source>You are not signed in to any account, pull down to add one</source>
|
|
<translation>Du bist an keinem Zugang angemeldet. Ziehe das Pulldown-Menü herunter und füge einen Zugang hinzu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NvSignInDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="61"/>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="128"/>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="137"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Anmelden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Enter username</source>
|
|
<translation>Benutzername eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="94"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Benutzername</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="111"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Passwort eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="123"/>
|
|
<source>Sign in with other account</source>
|
|
<translation>Mit anderem Account anmelden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/NvSignInDialog.qml" line="112"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Kennwort</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OldReaderSignInDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="60"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Anmelden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="92"/>
|
|
<source>Enter username</source>
|
|
<translation>Benutzername eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Benutzername</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="110"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Passwort eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/OldReaderSignInDialog.qml" line="111"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Passwort</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PageMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="34"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Über</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="43"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="52"/>
|
|
<source>Network mode: offline</source>
|
|
<translation>Netzwerkmodus: Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="52"/>
|
|
<source>Network mode: online</source>
|
|
<translation>Netzwerkmodus: Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="61"/>
|
|
<source>Cannot switch to online mode because network is disconnected</source>
|
|
<translation>Kann nicht in den Onlinemodus wechseln, weil keine Netzwerkverbindung besteht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="90"/>
|
|
<source>Last sync: %1</source>
|
|
<translation>Letzter Datenabgleich: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PageMenu.qml" line="92"/>
|
|
<source>You have never synced</source>
|
|
<translation>Sie haben noch keinen Datenabgleich vorgenommen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Pocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="64"/>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="79"/>
|
|
<source>Pocket authorization has failed</source>
|
|
<translation>Pocket Autorisierung fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="74"/>
|
|
<source>Pocket authorization was successful</source>
|
|
<translation>Pocket Autorisierung erfolgreich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="117"/>
|
|
<source>Article has been successfully added to Pocket</source>
|
|
<translation>Artikel wurde in Pocket hinzugefügt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/Pocket.qml" line="123"/>
|
|
<source>Error while adding article to Pocket</source>
|
|
<translation>Fehler während Hinzufügen des Artikels in Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PocketAuthWebViewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketAuthWebViewPage.qml" line="77"/>
|
|
<source>Loading page content...</source>
|
|
<translation>Seiteninhalt wird geladen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketAuthWebViewPage.qml" line="122"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PocketDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="84"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Speichere in Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="92"/>
|
|
<source>Insert comma separated tags</source>
|
|
<translation>Mit Komma getrennte Tags eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Tags</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/PocketDialog.qml" line="118"/>
|
|
<source>Previously used tags</source>
|
|
<translation>Bisher genutzte Tags</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReadAllDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="51"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="68"/>
|
|
<source>Mark all your articles as read?</source>
|
|
<translation>Sollen alle Ihre Artikel als gelesen gekennzeichnet werden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Mark all saved articles as read?</source>
|
|
<translation>Alle gespeicherten Artikel als gelesen kennzeichnen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="71"/>
|
|
<source>Mark articles as read?</source>
|
|
<translation>Artikel als gelesen markieren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="62"/>
|
|
<source>Mark all tabs as read?</source>
|
|
<translation>Markiere alle Tabs als gelesen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="65"/>
|
|
<source>Mark feeds as read?</source>
|
|
<translation>Markiere Feeds als gelesen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReadAllDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Mark all starred articles as read?</source>
|
|
<translation>Markiere alle mit Stern gekennzeichneten Artikel als gelesen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="62"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="154"/>
|
|
<source>Dashboard in use</source>
|
|
<translation>Übersichtsseite in Verwendung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="154"/>
|
|
<source>Dashboard not selected</source>
|
|
<translation>Übersichtsseite ist nicht ausgewählt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="168"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Wechseln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="109"/>
|
|
<source>Signed in with</source>
|
|
<translation>Angemeldet mittels</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="179"/>
|
|
<source>Syncronization</source>
|
|
<translation>Synchronisation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="184"/>
|
|
<source>Sync timeframe</source>
|
|
<translation>Synchronisiere Zeitfenster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="204"/>
|
|
<source>1 Day</source>
|
|
<translation>1 Tag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="205"/>
|
|
<source>3 Days</source>
|
|
<translation>3 Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="206"/>
|
|
<source>1 Week</source>
|
|
<translation>1 Woche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="207"/>
|
|
<source>2 Weeks</source>
|
|
<translation>2 Wochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="208"/>
|
|
<source>1 Month</source>
|
|
<translation>1 Monat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="209"/>
|
|
<source>Wide as possible</source>
|
|
<translation>Soweit wie möglich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="335"/>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>Nie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="336"/>
|
|
<source>WiFi only</source>
|
|
<translation>Nur Wlan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="337"/>
|
|
<source>Always</source>
|
|
<translation>Ständig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="344"/>
|
|
<source>After sync the content of all items will be downloaded and cached for access in the offline mode.</source>
|
|
<translation>Nach der Synchronisation wird der Inhalt aller Artikel geladen und für den Zugriff im Offline Modus zwischengespeichert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="447"/>
|
|
<source>Cache and cookies have been deleted</source>
|
|
<translation>Cache und Cookies wurden gelöscht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="576"/>
|
|
<source>Clicking on article behaviour</source>
|
|
<translation>Verhalten bei Auswahl des Artikels</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="363"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="581"/>
|
|
<source>External browser</source>
|
|
<translation>Externer Browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="582"/>
|
|
<source>Feed content</source>
|
|
<translation>Feedinhalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="362"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Gesperrt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="599"/>
|
|
<source>Unread or starred</source>
|
|
<translation>Ungelesen oder mit Stern versehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="625"/>
|
|
<source>Expanded items</source>
|
|
<translation>Erweiterter Einträge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="626"/>
|
|
<source>All article items on the list view be shown expanded.</source>
|
|
<translation>Alle Artikeleinträge in der List werden erweitert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="636"/>
|
|
<source>Double-pane reader</source>
|
|
<translation>Doppelfenster Leser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="636"/>
|
|
<source>Double-pane reader in landscape</source>
|
|
<translation>Zweispaltiger Lesemodus im Querformat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="637"/>
|
|
<source>View with the articles will be splited in to two colums.</source>
|
|
<translation>Ansicht bei der ein Artikel in 2 Spalten angezeigt wird.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="637"/>
|
|
<source>View with the articles in the landscape orientation will be splited in to two colums.</source>
|
|
<translation>Ansicht, bei der Artikel im Querformat in 2 Spalten angezeigt wird.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="615"/>
|
|
<source>Following Old Reader's social features will be enabled: Following folder, Sharing article with followers, Like option, Liked articles view mode.</source>
|
|
<translation>Folgende Old Reader soziale Netzwerkfunkionen werden angeschalten: Follower Verzeichnis, Teile Artikel mit Followern, Gefällt mir Option, Gefällt-Mir Artikelansichtsmodus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="288"/>
|
|
<source>Delete cache</source>
|
|
<translation>Lösche Zwischenspeicher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="236"/>
|
|
<source>Most recent articles will be syncronized according to the defined timeframe.</source>
|
|
<translation>Neueste Artikel werden entsprechen des definierten Zeitfensters synchronisiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="104"/>
|
|
<source>Not signed in</source>
|
|
<translation>Nicht angemeldet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="109"/>
|
|
<source>Signed in as</source>
|
|
<translation>Angemeldet als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="237"/>
|
|
<source>Regardless of the value, all starred, liked and shared items will be synced as well.</source>
|
|
<translation>Trotzdem werden alle mit Stern versehen, Gefällt-Mir und geteilten Einträge auch synchronisiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="237"/>
|
|
<source>Regardless of the value, all saved items will be synced as well.</source>
|
|
<translation>Trotzdem werden alle gespeicherten Einträge auch synchronisiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="238"/>
|
|
<source>Be aware, this parameter has significant impact on the speed of synchronization.</source>
|
|
<translation>Vorsicht, dieser Parameter hat einen bedeutenden Einfluss auf die Geschwindigkeit der Synchronisation.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="243"/>
|
|
<source>Sync read articles</source>
|
|
<translation>Gelesene Artikel synchronisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="244"/>
|
|
<source>In addition to unread also read articles will be synced. Disabling this option will speed up synchronization, but read articles will not be accessible form Kaktus.</source>
|
|
<translation>Zusätzlich zu den ungelesenen werden auch die gelesenen Artikel synchronisiert. Das Ausschalten der Option beschleunigt die Synchronisation, aber gelesen Artikel werden nicht in Kaktus verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="299"/>
|
|
<source>Network mode</source>
|
|
<translation>Netzwerkmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="314"/>
|
|
<source>In offline mode, Kaktus will only use local cache to get web pages and images, so network connection won't be needed.</source>
|
|
<translation>Im Offline-Modus wird Kaktus nur den lokalen Zwischenspeicher für Webseiten und Bilder verwenden, eine Netzwerkverbindung ist nicht erforderlich.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="319"/>
|
|
<source>Auto network mode</source>
|
|
<translation>Auto Netzwerkmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="320"/>
|
|
<source>Network mode will be switched automatically on network connection lost or restore.</source>
|
|
<translation>Der Netzwerkmodus wechselt automatisch bei Netzwerkverlust oder -verbindung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="353"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="364"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="580"/>
|
|
<source>Web viewer</source>
|
|
<translation>Web Betrachter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="371"/>
|
|
<source>Defines how navigation is handled inside built-in web viewer. Hyperlinks could be disabled, opened in an external browser or opened inside web viewer.</source>
|
|
<translation>Definiert das Navigationsverhalten im eingebauten Web-Betrachter. Hyperlinks können gesperrt, im externen oder internen Web-Betrachter geöffnet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="375"/>
|
|
<source>Auto switch to Reader View</source>
|
|
<translation>Autowechsel in die Leseansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="376"/>
|
|
<source>Reader View is a feature that strips away clutter like buttons, ads and background images, and changes the page's layout for better readability. By enabling this option, Reader View will be automatically switch on when page is loaded in the web viewer.</source>
|
|
<translation>Die Leseansicht ist eine Funktion, welche Like-Buttons, Werbung und Hintergrundbilder ausblendet und die Seitenansicht besser lesbar macht. Mit dem Anschalten der Version wird die Leseansicht automatisch ausgewählt, wenn eine Seite im Web-Betrachter geladen wird.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="415"/>
|
|
<source>Auto switch to Night View</source>
|
|
<translation>Autowechsel in den Nachtansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="416"/>
|
|
<source>Night View reduces the brightness of websites. By enabling this option, Night View will be automatically switch on when page is loaded in the web viewer.</source>
|
|
<translation>Die Nachtansicht verringert die Helligkeit von Webseiten. Das Anschalten der Option bewirkt den automatischen Wechsel in die Nachtansicht beim Laden einer Seite im Web-Betrachter.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="429"/>
|
|
<source>Viewer font size level</source>
|
|
<translation>Ansicht Schriftgröße</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="443"/>
|
|
<source>Delete cookies</source>
|
|
<translation>Lösche Cookies</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="444"/>
|
|
<source>Clear web viewer cache and cookies. Changes will take effect after restart.</source>
|
|
<translation>Lösche Cache und Cookies des Web Viewers. Die Änderungen werden nach einem Neustart übernommen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="462"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Sprache</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="470"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="486"/>
|
|
<source>Changes will take effect after you restart Kaktus</source>
|
|
<translation>Die Änderungen werden nach einem Neustart von Kaktus übernommen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="492"/>
|
|
<source>View mode</source>
|
|
<translation>Anzeigemodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="511"/>
|
|
<source>Tabs, feeds & articles</source>
|
|
<translation>Tabs, Feeds & Artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="511"/>
|
|
<source>Folders, feeds & articles</source>
|
|
<translation>Verzeichnisse, Feeds & Artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="515"/>
|
|
<source>Tabs & articles</source>
|
|
<translation>Tabs & Artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="515"/>
|
|
<source>Folders & articles</source>
|
|
<translation>Verzeichnisse & Artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="519"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="598"/>
|
|
<source>All articles</source>
|
|
<translation>Alle Artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="523"/>
|
|
<source>Saved</source>
|
|
<translation>Gesichert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="523"/>
|
|
<source>Starred</source>
|
|
<translation>mit Stern versehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="529"/>
|
|
<source>Slow</source>
|
|
<translation>Langsam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="529"/>
|
|
<source>Liked</source>
|
|
<translation>Gefällt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="556"/>
|
|
<source>Sort order for list of articles</source>
|
|
<translation>Sortiere die Reihenfolge in der Artikelliste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="560"/>
|
|
<source>Recent first</source>
|
|
<translation>Neueste Zuerst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="561"/>
|
|
<source>Oldest first</source>
|
|
<translation>Älteste Zuerst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="677"/>
|
|
<source>Pocket</source>
|
|
<translation>Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="681"/>
|
|
<source>Pocket integration</source>
|
|
<translation>Pocket Integration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="682"/>
|
|
<source>Pocket is an Internet tool for saving articles to read later. Integration implemented in Kaktus provides "Add to Pocket" button in the articles list and in the web viewer.</source>
|
|
<translation>Pocket ist ein Web-Tool um Artikel zu speichern um sie später zu lesen. Die in Kaktus implementiere Integration stellt einen "In Pocket hinzufügen" Button in der Artikelliste und im Web Viewer zur Verfügung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="700"/>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="701"/>
|
|
<source>Default tags</source>
|
|
<translation>Voreingestellte Tags</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="703"/>
|
|
<source>List of comma seperated tags that will be automatically inserted when you add article to Pocket.</source>
|
|
<translation>Liste von durch Komma getrennten Tags welche automatisch eingefügt wird wenn ein Artikel in Pocket hinzugefügt wird.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="733"/>
|
|
<source>Quick adding</source>
|
|
<translation>Schnelles Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="734"/>
|
|
<source>If enabled, article will be send to Pocket immediately after you click on "Add to Pocket" button, so without any confirmation dialog. All tags from "Default tags" field will be automatically added.</source>
|
|
<translation>Wenn aktiviert, wird der Artikel unmittelbar nach dem Klick auf "In Pocket hinzufügen" zu Pocket gesendet, ohne weiteren Bestätigungs-Dialog. Alle Tags vom Feld "Voreingestellte Tags" werden automatisch hinzugefügt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="744"/>
|
|
<source>Delete saved tags</source>
|
|
<translation>Lösche gespeicherte Tags</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="747"/>
|
|
<source>Saved tags have been deleted</source>
|
|
<translation>Gespeicherte Tags wurden gelöscht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="756"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Andere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="760"/>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>Ignoriere SSL-Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="303"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="304"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Abgemeldet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="331"/>
|
|
<source>Cache articles</source>
|
|
<translation>Zwischengespeicherte Artikel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Sign out</source>
|
|
<translation>Ausloggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Anmelden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="259"/>
|
|
<source>Cache</source>
|
|
<translation>Zwischenspeicher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="277"/>
|
|
<source>Current cache size</source>
|
|
<translation>Derzeitige Zwischenspeichergrösse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="613"/>
|
|
<source>Social features</source>
|
|
<translation>soziale Merkmale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power save mode</source>
|
|
<translation type="vanished">Energiesparmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When the phone or app goes to the idle state, all opened web pages will be closed to lower power consumption.</source>
|
|
<translation type="vanished">Wenn das Telefon oder die App pausieren, werden alle geöffneten Webseiten geschlossen um die Energiebedarf zu reduzieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="664"/>
|
|
<source>Dynamic</source>
|
|
<translation>Dynamisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="456"/>
|
|
<source>UI</source>
|
|
<translation>Bedienoberfläche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="358"/>
|
|
<source>Open link behaviour</source>
|
|
<translation>Öffne Link Verhalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="589"/>
|
|
<source>Defines the behavior for clicking on an article item. Article can be opened in the built-in web viewer, opened in an external browser or full RSS feed content can be shown.</source>
|
|
<translation>Definiert das Verhalten beim Klicken auf einen Artikel. Artikel werden im eingebauten Webbetrachter, externen Broweser geöffnet oder als voller RSS Feed Inhalt angezeigt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="594"/>
|
|
<source>List filtering</source>
|
|
<translation>Liste wird gefiltert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="599"/>
|
|
<source>Unread or saved</source>
|
|
<translation>Ungelesene oder Gespeicherte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="600"/>
|
|
<source>Only unread</source>
|
|
<translation>Nur Ungelesene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="608"/>
|
|
<source>List of articles can be filtered to display all articles, unread and saved or only unread.</source>
|
|
<translation>Artikelliste kann nach alle Artikel, Ungelesene, Gespeichert oder nur Ungelesene gefiltert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="609"/>
|
|
<source>List of articles can be filtered to display all articles, unread and starred or only unread.</source>
|
|
<translation>Artikelliste kann nach alle Artikel, Ungelesen, mit Stern markierte oder nur Ungelesene gefiltert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="660"/>
|
|
<source>Orientation</source>
|
|
<translation>Orientierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="665"/>
|
|
<source>Portrait</source>
|
|
<translation>Hochformat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="666"/>
|
|
<source>Landscape</source>
|
|
<translation>Landscape</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="62"/>
|
|
<source>Save note</source>
|
|
<translation>Notiz speicher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="68"/>
|
|
<source>Want to add a note?</source>
|
|
<translation>Eine Notiz hinzufügen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareDialog.qml" line="69"/>
|
|
<source>Note</source>
|
|
<translation>Notiz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareLinkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareLinkPage.qml" line="41"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Teile Link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ShareLinkPage.qml" line="53"/>
|
|
<source>No sharing accounts available. You can add accounts in settings</source>
|
|
<translation>Keine Freigabekonten verfügbar. Sie können Konten in den Einstellungen hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SignOutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="49"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="68"/>
|
|
<source>Disconnect Netvibes account?</source>
|
|
<translation>Trenne Netvibes Konto?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Disconnect Old Reader account?</source>
|
|
<translation>Trenne Old Reader Konto?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="72"/>
|
|
<source>Disconnect Feedly account?</source>
|
|
<translation>Trenne Feedly Konto?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/SignOutDialog.qml" line="73"/>
|
|
<source>Disconnect Tiny Tiny RSS account?</source>
|
|
<translation>Trenne Tiny Tiny RSS Konto?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TTRssSignInDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="61"/>
|
|
<source>Sign in</source>
|
|
<translation>Anmelden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="93"/>
|
|
<source>Enter the url of your server</source>
|
|
<translation>Gib die URL von deinem Server ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="111"/>
|
|
<source>Enter username</source>
|
|
<translation>Benutzername eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="129"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Passwort eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="94"/>
|
|
<source>Server Url</source>
|
|
<translation>Server URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="112"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Benutzername</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="130"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Kennwort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TTRssSignInDialog.qml" line="141"/>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>Ignoriere SSL Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="70"/>
|
|
<source>Tabs</source>
|
|
<translation>Tabs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="80"/>
|
|
<source>Uncategorized</source>
|
|
<translation>Nicht kategorisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="90"/>
|
|
<source>Mark all as read</source>
|
|
<translation>Alle als gelesen kennzeichnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="99"/>
|
|
<source>Mark all as unread</source>
|
|
<translation>Alle als ungelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="130"/>
|
|
<source>Wait until sync finish</source>
|
|
<translation>Warte bis Synchronisation beendet ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="131"/>
|
|
<source>No tabs</source>
|
|
<translation>Keine Tabs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="70"/>
|
|
<source>Folders</source>
|
|
<translation>Verzeichnisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="78"/>
|
|
<source>Subscriptions</source>
|
|
<translation>Mitgliedschaften</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="79"/>
|
|
<source>Following</source>
|
|
<translation>Folgen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TabPage.qml" line="131"/>
|
|
<source>No folders</source>
|
|
<translation>Keine Ordner</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnreadAllDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="50"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="61"/>
|
|
<source>Mark tab as unread?</source>
|
|
<translation>Markiere Tab als Ungelesen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="64"/>
|
|
<source>Mark feed as unread?</source>
|
|
<translation>Markiere Feed als Ungelesen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="69"/>
|
|
<source>Mark all starred articles as unread?</source>
|
|
<translation>Sollen alle mit Stern versehenen Artikel als ungelesen gekennzeichnet werden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="67"/>
|
|
<source>Mark all your articles as unread?</source>
|
|
<translation>Alle Arilel als ungelesen markieren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="69"/>
|
|
<source>Mark all saved articles as unread?</source>
|
|
<translation>Alle gespeicherten Artikel als ungelesen kennzeichnen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UnreadAllDialog.qml" line="70"/>
|
|
<source>Mark articles as unread?</source>
|
|
<translation>Die Artikel als ungelesen kennzeichnen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Utils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="337"/>
|
|
<source>empty</source>
|
|
<translation>leer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="361"/>
|
|
<source>unknown date</source>
|
|
<translation>unbekanntes Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="364"/>
|
|
<source>just now</source>
|
|
<translation>gerade jetzt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="367"/>
|
|
<source>%n second(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>vor einer Sekunde</numerusform>
|
|
<numerusform>vor %n Sekunden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="370"/>
|
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>vor einer Minute</numerusform>
|
|
<numerusform>vor %n Minuten</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="373"/>
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>vor einer Stunde</numerusform>
|
|
<numerusform>vor %n Stunden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="379"/>
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>vor einem Tag</numerusform>
|
|
<numerusform>vor %n Tagen</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebPreviewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="66"/>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="258"/>
|
|
<source>Loading page content...</source>
|
|
<translation>Der Seiteninhalt wird geladen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="277"/>
|
|
<source>Failed to load page from local cache</source>
|
|
<translation>Das Laden der Seite aus dem Zwischenspeicher ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="279"/>
|
|
<source>Failed to load page content</source>
|
|
<translation>Das Laden des Seiteninhaltes ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="349"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="355"/>
|
|
<source>Toggle Read</source>
|
|
<translation>Auf Gelesen umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="369"/>
|
|
<source>Toggle Save</source>
|
|
<translation>Auf Gespeichert umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="369"/>
|
|
<source>Toggle Star</source>
|
|
<translation>Auf Favorit umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="383"/>
|
|
<source>Toggle Reader View</source>
|
|
<translation>Auswahl Lesenansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="393"/>
|
|
<source>Toggle Night View</source>
|
|
<translation>Auswahl Nachtansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="403"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="414"/>
|
|
<source>Add to Pocket</source>
|
|
<translation>Speichere in Pocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="426"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>Teile Link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="433"/>
|
|
<source>Toggle Like</source>
|
|
<translation>Als Gefällt mir markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="443"/>
|
|
<source>Toggle Share</source>
|
|
<translation>Als Geteilt markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="474"/>
|
|
<source>Increase font</source>
|
|
<translation>Vergrößere die Schriftart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="466"/>
|
|
<source>Decrease font</source>
|
|
<translation>Verkleiner die Schriftart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Launching a browser...</source>
|
|
<translation type="vanished">Starte einen Browser...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="460"/>
|
|
<source>URL was copied to the clipboard</source>
|
|
<translation>URL in die Zwischenablage kopiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="482"/>
|
|
<source>Hide toolbar</source>
|
|
<translation>Verstecke Toolbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/WebPreviewPage.qml" line="457"/>
|
|
<source>Copy URL</source>
|
|
<translation>Kopiere URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="102"/>
|
|
<source>Feeds</source>
|
|
<translation>Feeds</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="191"/>
|
|
<source>Caching... %1 of %2</source>
|
|
<translation>Caching...%1 von %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="194"/>
|
|
<source>Caching...</source>
|
|
<translation>Zwischenspeichern...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="221"/>
|
|
<source>Removing cache data... %1 of %2</source>
|
|
<translation>Entferne Zwischenspeicherdaten... %1 von %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="310"/>
|
|
<source>Access through API is disabled on a server</source>
|
|
<translation>Der Zugriff über die API ist auf einem Server deaktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="312"/>
|
|
<source>Problem with SSL certificate</source>
|
|
<translation>Problem mit dem SSL Zertifikat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="334"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="165"/>
|
|
<source>Restart the app to rebuild cache data</source>
|
|
<translation>Neustart der App um Zwischenspeicher neu aufzubauen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="216"/>
|
|
<source>Download has failed because network is disconnected</source>
|
|
<translation>Download ist wegen fehlender Netzwerkverbindung fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="294"/>
|
|
<source>Unable to sign in</source>
|
|
<translation>Anmeldung nicht möglich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="298"/>
|
|
<source>Network connection is unavailable</source>
|
|
<translation>Keine Verbindung zum Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="308"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="340"/>
|
|
<source>The user name or password is incorrect</source>
|
|
<translation>Benutzername oder Kennwort falsch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="329"/>
|
|
<source>Cannot save image in gallery</source>
|
|
<translation>Bild kann nicht in der Galerie gespeichert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="331"/>
|
|
<source>Image already exists in gallery</source>
|
|
<translation>Bild existiert bereits in der Galerie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="344"/>
|
|
<source>You are signed in</source>
|
|
<translation>Du bist angemeldet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="349"/>
|
|
<source>Receiving data...</source>
|
|
<translation>Daten werden empfangen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="355"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="361"/>
|
|
<source>Sending data...</source>
|
|
<translation>Daten werden übermittelt...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="371"/>
|
|
<source>Initiating...</source>
|
|
<translation>Intialisiere...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="375"/>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation>Wird aktualisiert...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="379"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="383"/>
|
|
<source>Signing in...</source>
|
|
<translation>Anmelden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="387"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="391"/>
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="395"/>
|
|
<source>Waiting for network...</source>
|
|
<translation>Wartet auf Verbindung...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|